Instrucciones Vip Pro MegaMini Bluetooth
Índice
- 1 Instrucciones Vip Pro MegaMini Bluetooth
- 1.1 ¿Qué es un Pinganillo Vip Pro MegaMini Bluetooth?
- 1.2 ¿Cómo Funciona el Pinganillo Vip Pro MegaMini Bluetooth?
- 1.3 ¿Es Seguro el Pinganillo Vip Pro MegaMini Bluetooth?
- 1.4 Características Técnicas
- 1.5 Contenido del Kit
- 1.6 Instrucciones
- 1.6.1 Paso 0 - Producto Original PingaOculto
- 1.6.2 Paso 1 - Carga del Micrófono Bluetooth y de la Pila
- 1.6.3 Paso 2 - Encendido, Apagado y Conexión Micrófono
- 1.6.4 Paso 3 - Introducción Pila
- 1.6.5 Paso 4 - Introducción del Pinganillo
- 1.6.6 Paso 5 - Prueba de Funcionamiento y Funciones
- 1.6.7 Paso 6 - Micrófono y Volumen
- 1.6.8 Paso 7 - Extracción del Pinganillo, Batería y Apagado
- 1.7 Problemas Frecuentes
- 1.8 Seguridad y Conformidad
¿Qué es un Pinganillo Vip Pro MegaMini Bluetooth?
¿Cómo Funciona el Pinganillo Vip Pro MegaMini Bluetooth?
¿Es Seguro el Pinganillo Vip Pro MegaMini Bluetooth?
Características Técnicas
- Tamaño de solo 1,2 x 0,68cm
- Requiere de 1 Pila
- Conexión Bluetooth
- Autonomía de hasta 4 horas
Contenido del Kit
1 – Pinganillo Vip Pro MegaMini
2 – 1 x Pila Recargable LIR640 (encima o debajo de la almohadilla)
3 – Micrófono Bluetooth
4 – Estuche de Carga
5 – Cable de Carga USB-MicroUSB
6 – Adaptador MicroUSB-TypeC
7 – Cargador EU 1A
8 – Caja de Almacenamiento
Instrucciones
Paso 0 - Producto Original PingaOculto
Verifique que es un producto original de PingaOculto comprobando que la marca que aparece en el producto es la misma.
Si tiene dudas sobre si es original, puede contactarnos y lo verificaremos. Contáctenos mediante: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Paso 1 - Carga del Micrófono Bluetooth y de la Pila
El micrófono bluetooth y la pila del pinganillo tienen baja o nula carga de fábrica y es necesaria su carga antes del primer uso.
Para cargar el micrófono bluetooth conectarlo mediante el cable de carga USB-microUSB incluido y con el enchufe de carga de 1A incluido (o al USB de un ordenador). Se encenderá un led azul parpadeando mientras carga que se apagara cuando la carga sea del 100%. Al desconectarlo se encenderá automáticamente y podemos apagarlo manteniendo pulsado el botón durante 5 segundos como veremos en el próximo paso.
Para cargar la pila del pinganillo (pila encima o debajo de la almohadilla de la caja) abrir el compartimento del estuche de carga deslizando la pieza indicada en la imagen con una flecha roja, introducir la pila con el polo positivo hacia arriba (donde están las letras de la marca y el modelo de la pila es el polo positivo) y cerrar el compartimento.
Paso 2 - Encendido, Apagado y Conexión Micrófono
Enciende el micrófono manteniendo pulsado el botón de encendido durante 5 segundos hasta que el LED azul parpadee 3 veces.
A continuación, encender el bluetooth en el móvil y conectarse al dispositivo «bt01». Si no aparece el dispositivo «bt01», pulsar de nuevo el botón para el encendido, ya que es posible que estuviera encendido y lo hayamos apagado. Parpadea al encenderlo.
Para apagar el micrófono mantener pulsado de nuevo el botón durante 5 segundos. Podemos comprobar que se ha apagado verificando en nuestro móvil que no esté conectado al bluetooth «bt01» (con la pila del pinganillo extraída).
Paso 3 - Introducción Pila
Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila (pila encima o debajo de la almohadilla de la caja) con el polo positivo y más grande hacia arriba (donde están las letras de la marca y el modelo de la pila es el polo positivo).
A continuación, vuelva a enroscar la tapa, asegurándose de que está bien enroscada.
La pila comienza a descargarse en cuanto se inserta en el auricular espía y debe retirarse si no se utiliza para evitar que se descargue.
El modelo de la pila recargable que requiere el pinganillo es LIR640 y puede adquirir más en nuestra web pulsando aquí.
Paso 4 - Introducción del Pinganillo
Introduzca el pinganillo en el oído izquierdo. Puede introducirlo también en el derecho, pero por lo general oímos mejor por el izquierdo. Puede empujar el pinganillo con su dedo. No se recomienda introducirlo demasiado, ya que no es necesario para ocultarlo.
Paso 5 - Prueba de Funcionamiento y Funciones
Coloca el móvil a una distancia inferior a 7-10 metros del auricular y del micrófono.
Reproduce una canción en tu móvil y sube el volumen para escuchar por el pinganillo.
Llama o recibe una llamada y se responderá automáticamente escuchando por el pinganillo y transmitiendo por el micrófono.
El botón multifunción del micrófono permite realizar las siguientes funciones:
- Presionar 1 vez – Colgar la llamada.
- Mantener pulsado 5 segundos – Apagado/Encendido
Es posible usar solo el pinganillo sin el micrófono bluetooth y viceversa. Para ello solo encender el pinganillo o el micrófono.
Paso 6 - Micrófono y Volumen
El micrófono oculto debe situarse a más de 10 cm de la boca, y menos de 25 cm para mejorar la captación.
El volumen del pinganillo se controla pulsando directamente desde el móvil
Paso 7 - Extracción del Pinganillo, Batería y Apagado
El porcentaje de batería del micrófono puede ser consultado cuando lo conectamos al móvil por bluetooth. Dependiendo del móvil aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla o en Ajustes>Bluetooth.
La duración de la batería del micrófono bluetooth es de aproximadamente 12 horas y la del pinganillo de 2.5 horas.
Retire el auricular espía tirando del hilo transparente con los dedos. Si no lo consigue, puede intentar tirar del hilo transparente con unas pinzas. A continuación, recuerda desconectar la pila cuando termines de utilizar el auricular espía para evitar que se descargue. Mientras la pila esté dentro, seguirá consumiéndose.
Por último, para apagar el micrófono mantener pulsado el botón durante 5 segundos. Podemos comprobar que se ha apagado verificando en nuestro móvil que no esté conectado al bluetooth «bt01» (con la pila del pinganillo extraída).
Puede consultar el VideoTutorial junto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:
Problemas Frecuentes
Los pinganillos pueden resultar productos complejos a la hora de ponerlos en funcionamiento. Revisa a continuación los problemas frecuentes del pinganillo Vip Pro MegaMini Bluetooth.
1 - No aparece el dispositivo Bluetooth
Para poner el micrófono bluetooth en modo emparejamiento debe de pulsar el botón y NO LO SUELTE hasta que las luces parpadeen de color azul. Conecte su móvil activando el Bluetooth y busque el dispositivo «bt01». Si no se enciende debe de cargarlo.
El pinganillo, si se va a usar con el micrófono, debe de encenderse después de encender el micrófono.
Si solo queremos utilizar el pinganillo podemos introducir la pila y conectarnos al dispositivo bluetooth «bt01».
Si no aparece el dispositivo comprobar:
- No está conectado a otro móvil
- Cargar la pila para asegurar de que tenga carga
- Revisar la orientación de la pila, debe de introducirse con el polo positivo y más grande hacia arriba (donde están las letras de la marca y el modelo de la pila es el polo positivo).
2 - No funciona
- Limpia los orificios del auricular con una aguja fina y ten mucho cuidado de eliminar la cera que obstruye y puede hacer que no oigas.
- Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe de cargarla. La pila se descarga aunque no este en uso el pinganillo.
- Desenrosque la tapa negra del auricular espía e introduzca la pila con el polo positivo hacia arriba (donde están las letras de la marca y el modelo de la pila es el polo positivo).
- Vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
Coloque el móvil a menos de 7-10 metros del auricular y del micrófono y sitúe el auricular espía en su oído.
A continuación, reproduzca una canción y suba el volumen al máximo. También puede probar con una llamada subiendo el volumen.
3 - No oigo nada o muy bajo
- Limpia los orificios del auricular con una aguja fina y ten mucho cuidado de eliminar la cera que obstruye y puede hacer que no oigas.
- Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe de cargarla. La pila se descarga aunque no este en uso el pinganillo.
- Desenrosque la tapa negra del auricular espía e introduzca la pila con el polo positivo hacia arriba (donde están las letras de la marca y el modelo de la pila es el polo positivo).
- Vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
Coloque el móvil a menos de 7-10 metros del auricular y del micrófono y sitúe el auricular espía en su oído.
A continuación, reproduzca una canción y suba el volumen al máximo. También puede probar con una llamada subiendo el volumen.
4 - El sonido es muy alto o muy bajo
El volumen se controla directamente desde el móvil, subiendo y bajando el sonido con la tecla de volumen.
5 - El micrófono no funciona
El micrófono oculto debe situarse a más de 10 cm de la boca, y menos de 25 cm para mejorar la captación.
Además, recuerda siempre encender antes el micrófono que el pinganillo.
6 - No puedo extraer el pinganillo
Retire el pinganillo tirando del hilo transparente con los dedos. Si no se consigue, se puede intentar tirar del hilo transparente con unas pinzas. Es aconsejable que otra persona lo retire por nosotros, ya que podrá ver mejor el hilo para tirar de él con las pinzas.
Por último, recuerda desconectar la batería cuando hayas terminado de utilizar el aparato para evitar que se descargue.
7 - El Pinganillo ha dejado de funcionar
- Compruebe que la pila está cargada. Si se ha dejado en el auricular espía aunque no lo esté utilizando, estará descargada y deberá cargarla.
- Compruebe que el cerumen no obstruye el altavoz del auricular espía. Si lo está, límpielo cuidadosamente con una aguja o un alfiler. Puede ser necesario realizar este paso cada pocos usos.
Puede consultar el VideoTutorial junto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:
Seguridad y Conformidad
A continuación se indica información importante del producto en relación con la seguridad y conformidad que garantizan un uso del producto de forma adecuada y segura:
⚠ ADVERTENCIA: No utilice ni guarde el producto cerca de otros equipos electrónicos porque el campo magnético de equipos eléctricos adyacentes dañará seriamente o podrá interferir con el producto. Tampoco utilice este producto si tiene problemas de audición que pueden verse afectados, si usa audífonos o si está utilizando un marcapasos o cualquier dispositivo médico electrónico.
® PingaOculto. Todos los derechos reservados.
Especificaciones del producto:
Nombre de modelo: Vip Pro MegaMini Bluetooth
Número de modelo:VP-23
Identificador del producto: 706212918408
Batería del producto: Integrada de tipo Ión-Litio con 10 mAh de capacidad
Pila Incluida: 1 x Pila LIR640
Temperatura de funcionamiento: 0 a 35ºC
Uso del Producto: No expongas tu dispositivo o adaptador a líquidos. Si tu dispositivo o adaptador se mojan, desenchufa con cuidado todos los cables sin mojarte las manos y espera a que el dispositivo y el adaptador se sequen completamente antes de volver a enchufarlos. No intentes secar tu dispositivo o adaptador con una fuente externa de calor, como un horno microondas o un secador. Si el dispositivo o el adaptador están dañados, deja de utilizarlos de inmediato. Utiliza solamente los accesorios suministrados para proporcionar alimentación a tu dispositivo. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no toques el dispositivo ni los cables conectados al mismo durante una tormenta. Los cables y/o adaptadores solo se han diseñado para su uso en interiores.
Aviso legal: PingOc Now S.L. no se hace responsable del uso fraudulento o erróneo del producto debido a la falta de comprensión o lectura de la información de las instrucciones y precauciones. Este producto no es un juguete y no debe utilizarse de forma contraria a leyes aplicables vigentes. Si tienes alguna duda puedes contactar con nosotros antes de su utilizar el producto.
Para clientes de la UE: Por la presente, PingaOculto, declara que el tipo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Conformidad FCC: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir el requisito general de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones.
Conformidad de la Exposición a Radiofrecuencia: Como medida de protección de la salud, este dispositivo cumple con los límites de exposición del público en general a campos electromagnéticos de acuerdo con la recomendación 1999/519/CE del consejo. Este dispositivo puede situarse en el cuerpo evitando un uso prolongado por más de 5 horas del mismo.
Como reciclar tu dispositivo de forma adecuada: La eliminación de ciertos dispositivos electrónicos está regulada en algunas zonas. Asegúrate de cumplir con las normas y leyes locales.
Información adicional sobre seguridad y conformidad: Para obtener información adicional sobre seguridad, reciclaje y conformidad u otras cuestiones importantes relacionadas con tu dispositivo no dudes en consultarnos mediante cualquiera de los medios de contactos disponibles. Medios de contacto con: Email contact@pingaoculto.com, Llamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantía Limitada: Todos los artículos oficiales de la marca PingaOculto tienen una garantía mínima de 2 años. Esta garantía podrá verse ampliada o reducida en función del país donde se produzca la venta, como ocurre por ley en España donde se amplía a 3 años tal y como establece el Decreto-ley 7/2021 con respecto a la Garantía en la Venta de Bienes de Consumo. Nos reservamos el derecho a negar la garantía de un producto si de comprueba un uso indebido o negligente por parte del cliente, similar a los reflejados en: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ .Si necesita contactarnos debido a un fallo puede hacerlo mediante email: contact@pingaoculto.com o mediante Llamada/WhatsApp: +34 644 098 320.