Un pinganillo nano es un auricular inalámbrico de tamaño muy reducido que se introduce en el oído quedando totalmente oculto. Este tipo de auriculares ocultos suelen ser usados para copiar en exámenes, uso en presentaciones, espionaje… El Pinganillo Nano es el modelo más popular y uno de los más vendidos, pero su funcionamiento puede ser complejo sin una guía.
¿Cómo Funciona el Pinganillo Nano?
Los pinganillos nano funcionan mediante tecnología de inducción electromagnética. El collar inductor genera una onda inductiva que provocara una vibración en los pinganillos dando como resultado el sonido. Gracias a la tecnología de inducción podemos usar pinganillos ocultos como el nano, con el tamaño de una lenteja y resistentes a inhibidores.
Ondas Inductivas del Collar Inductor Nano V6
¿Es Seguro el Pinganillo Nano?
Sí, los pinganillos no tienen ningún circuito eléctrico interno ni nada similar. Funcionan debido a que están hechos de un material piezoeléctrico que reacciona a la inducción electromagnéticaemitida por el collar inductor vibrando y dando como resultado el sonido. Al no tener ningún circuito eléctrico, el pinganillo se puede limpiar con agua para una mejor higiene.
Puede consultar más información en el apartado de seguridad y conformidad del producto situado al final de la web.
Características Técnicas
Tamaño de solo 3mm
El pinganillo nano es el auricular más pequeño del mercado con un tamaño similar al de una lenteja. Queda totalmente oculto siendo invisible desde el exterior.
Batería Integrada
El collar inductor Nano V6 integra una batería recargable en su interior. Esta batería puede ser cargada al 100% en aproximadamente 1 hora.
Funcionamiento por Inducción Electromagnética
El collar inductor emite ondas inductivas provocando la vibración del pinganillo nano y generando sonido. El pinganillo nano no requiere de carga.
Conexión GSM
El collar inductor Nano V6 requiere de una tarjeta Nano SIM para las llamadas telefónicas.
Autonomía de 4 horas
La autonomía del collar es de aproximadamente 4 horas en función del volumen. El collar inductor debe de apagarse mientras no se use y mientras se esté cargando.
Contenido del Kit
1 – Imán Extractor
2 – Barra Extractora
3 – Pinganillos Nano (2 unidades imantadas)
4 – Collar Inductor Nano V6
5 – Cable de Carga USB
Instrucciones
Este modelo de pinganillo tiene un funcionamiento complejo y es muy importante que siga los pasos indicados en las instrucciones
Paso 0 - Producto Original PingaOculto
Verifique que es un producto original de PingaOculto comprobando que la marca que aparece en las tarjetas incluidas con el producto es la misma que la de la imagen.
Si tiene dudas sobre si el producto es original, puede contactarnos adjuntando una imagen y lo verificaremos. Contáctenos mediante: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Paso 1 - Piezas del Kit
Barra Extractora, Imán Extractor y Pinganillos
Los pinganillos (en la imagen indicados por el número 3) son las dos piezas más pequeñas y deben separarse con la uña. Puedes encontrarlos en el Kit en una bolsa. También se incluyen la barra extractora (2 en la imagen) y el imán extractor (1 en la imagen).
Paso 2 - Eliminar Código PIN de la SIM
Para usar la tarjeta SIM con el Kit es necesario eliminar de forma temporal el código pin de la SIM. Puede encontrar el ajuste en su móvil en ajustes de seguridad, privacidad o similar. Si no encuentra la opción, busque en google: “quitar código pin tarjeta sim + modelo/marca móvil”.
Paso 3 - Introducción Tarjeta SIM y Encendido
El collar inductor se envía con baja o nula carga, se recomienda cargarlo antes de su primer uso. (Consultar Paso 8)
Introducir una tarjeta Nano SIMsegún la orientación que aparece en la imagen. La Nano SIM estará correctamente introducida cuando escuche un clic. Para extraerla empuje la tarjeta Nano SIM hacia dentro hasta oír un clic.
Al introducir la tarjeta Nano SIM el collar inductor se enciende automáticamente y aparece un led rojo. Espere aproximadamente 10 segundos a que se inicie.
Paso 4 - Comprobación Funcionamiento
Este modelo de pinganillo tiene un funcionamiento complejo y es muy importante que siga los pasos indicados en las instrucciones
Coloque juntos el Imán extractor y los dos pinganillos y colóquelos en contacto con el elemento inductor como en la imagen(pieza sin botones unida al dispositivo Nano V6 por un cable).El imán extractor al estar también hecho de un material piezoeléctrico reacciona a las ondas inductivas al igual que los pinganillos, vibrando y provocando el sonido, por ello lo usaremos junto con los pinganillos para realizar la prueba.
El collar contesta automáticamente la llamada después de unos segundos.
Llame desde un móvil al número de teléfono de la tarjeta Nano SIM. Acerque el oído al imán extractor y a los pinganillos que se encuentran en contacto con el elemento inductor y compruebe si se escucha o vibra al hablar desde el móvil que hace la llamada.
Sivibran y/o se escucha el kit está funcionando correctamente.
Si no escucha la llamada por el pinganillo compruebe que el elemento inductor esté pegado al imán extractor + pinganillos. Si no funciona pruebe con otra Nano SIM, revise que tenga línea y que no tenga código pin la tarjeta Nano SIM. También pruebe a realizar una carga completa de la batería. Si necesita más ayuda contáctenos: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Paso 5 - Introducción de Pinganillo Nano
Este paso es el más complejo y puede requerir de varios intentos hasta lograr la correcta introducción. Si NO lo introduce correctamente oirá bajo o no oirá nada
Se recomienda para una correcta introducción del pinganillo tener el oído lo más limpio posible. Recomendamos usar antes de introducirlo bastoncillos y/o un spray para limpieza de oídos.
Introduzca primero un pinganillo (solo uno de los dos que aparecen en la imagen indicados por un 3) en el oído izquierdo(oímos mejor por el oído izquierdo que por el derecho)mediante el siguiente procedimiento:
Gire la cabeza 90º para que el oído izquierdo donde vamos a introducir el pinganillo quede orientado hacia arriba.
A continuación, deje caer el pinganillo en el interior de su oído(nunca debe de intentar introducir el pinganillo con un bastoncillo o similar, ya que no quedara correctamente introducido).
Manteniendo la misma posición con la cabeza girada, agite la cabeza y realice movimientos circulares hasta que note la sensación de una gota de agua cayendo en el oído y/o el oído taponado.
Puede ser necesario repartir este paso varias veces
Para comprobar que el pinganillo ha quedado correctamente introducido, ponga la mano en el oído (para que no caiga al suelo el pinganillo) y gire la cabeza hacia el lado contrario. Si el pinganillo sale de su oído con facilidad al girar la cabeza es que NO ha quedado correctamente introducido. Debe de repetir los pasos de introducción.
También puede comprobar si está correctamente introducido verificando que otra persona no vea el pinganillo en el oído. Si puede verlo, NO está bien introducido.
Consejo: Hay en ocasiones en las que solo le falta un pequeño empujón al pinganillo para quedar correctamente introducido. Si es así, coloca el imán extractor detrás de tu oído, pegado al cuello. Notarás como el pinganillo se mueve y podrás terminar de colocarlo.
Consejo 2: Hay ciertas personas que acumulan más cantidad de cerumen, en especial en la parte interna del oído, provocando mayor dificultad para introducir el pinganillo. Recuerde limpiar el oído con Sprays de Limpieza y bastoncillos para los oídos. Por lo general solo necesitará practicar más para introducirlo correctamente. Si no logra introducirlo es recomendable que le realicen una limpieza de oído para retirar tapones de cera.
Cuando el pinganillo haya quedado correctamente introducido en el oído izquierdo, coloque el Kit tal y como aparece en la imagen, recordando que el elemento inductor siempre debe de estar en el cuello bajo la ropa para que el pinganillo reciba el sonido.
Llama desde un móvil al número de teléfono de la tarjeta SIM y se responderá automáticamente .
Si oye muy bajo, introduzca también el otro pinganillo en el oído derecho.
(Se recomienda un solo pinganillo en el oído izquierdo, ya que al intentar introducir uno en cada oído se descolocara el primero al introducir el segundo). (Es MUY probable que si no oímos bien con un pinganillo en el oído izquierdo, sea porque no hemos introducido correctamente el pinganillo, el collar inductor no tiene suficiente carga o no está en el cuello el elemento inductor).
Paso 7 - Micrófono y Volumen
Puede usar este dispositivo mediante llamada telefónica. El micrófono externopuede situarse en la manga o en el cuello.
Para aumentar el volumen se debe de colocar el elemento inductor más cerca del pinganillo.
Para disminuir el volumen se debe de situar el elemento inductor más lejos del pinganillo.
Paso 8 - Extracción del Pinganillo, Batería y Lavado del Pinganillo
Recuerde apagar el collar inductor mientras no lo use y mientras se está cargando
La autonomía del dispositivo Nano V6 es de aproximadamente 4 horas.
Para cargarlo conéctelo a la corriente con el cable USB del Kit. El tiempo estimado de carga es de 1-1,5 horas. El dispositivo está cargando mientras la luz roja parpadee y totalmente cargado cuando la luz roja este fija o se apague la luz al conectarlo. Recuerde comprobar que el Nano V6 está apagado mientras se carga (tarjeta Nano SIM extraida).
Extraiga el pinganilloacercando la barra extractora (indicada en la imagen con un 2) con el imán extractor (indicado con un 1) en su base al oído como puede ver en la primera imagen.
Otro método de extracción MUY efectivo es sujetar con un dedoel imán extractor en el interior del oído y agitar la cabeza mientras la mantiene girada como en la segunda imagen. Puede costar extraerlo las primeras veces, pero tras varios intentos lo logrará.
También es posible que el pinganillo ya se haya extraído y haya caído al suelo, compruebe si sigue dentro de su oído conectando el Kit y comprobando si escucha la llamada.
Los pinganillos pueden resultar productos complejos a la hora de ponerlos en funcionamiento. Revisa a continuación los problemas frecuentes del pinganillo nano v6 y su solución.
Puede deberse a varios motivos. Realice las siguientes comprobaciones:
Verifique que la tarjeta SIM no tenga PIN. Puede comprobarlo introduciéndola en su móvil y reiniciando el móvil. Si pide en el encendido el pin de la SIM debe de eliminarlo. Para usar la tarjeta SIM con el Kit es necesario eliminar de forma temporal el código pin de la SIM. Puede encontrar el ajuste en su móvil en ajustes de seguridad, privacidad o similar. Si no encuentra la opción, busque en google: “quitar código pin tarjeta sim + modelo/marca móvil”.
Verifique que ha introducido la tarjeta SIM correctamente y ha oído el clic al introducirla.
Verifique que la tarjeta SIM puede hacer llamadas o recibirlas.
Verifique que el collar inductor tenga carga.
2 - No funciona
Los pinganillos nano funcionan debido al material del que están hechos, un material piezoeléctrico, y no debido a ningún sistema electrónico interno en los pinganillos. Por este motivo es imposible que los pinganillos nano no funcioneny el problema será el collar inductor o el móvil. Siga los pasos y pruebas indicados en la siguiente sección.
3 - No oigo nada o muy bajo
Este es uno de los problemas más comunes en los pinganillos nano. Existen varios posibles motivos por los que no se oye nada o muy poco. Vamos a realizar una serie de pruebas:
Barra Extractora, Imán Extractor y Pinganillos
Compruebe que haya separado los pinganillos (indicados en la imagen con el número 3), que son las dos piezas más pequeñas. Puedes encontrarlos en una bolsa de accesorios en el kit.
Introducir una tarjeta Nano SIMsegún la orientación que aparece en la imagen. La Nano SIM estará correctamente introducida cuando escuche un clic. Para extraerla empuje la tarjeta Nano SIM hacia dentro hasta oír un clic.
Al introducir la tarjeta Nano SIM el collar inductor se enciende automáticamente y aparece un led rojo. Espere aproximadamente 10 segundos a que se inicie.
Coloque juntos el Imán extractor y los dos pinganillos y colóquelos en contacto con el elemento inductor como en la imagen(pieza sin botones unida al dispositivo Nano V6 por un cable).El imán extractor al estar también hecho de un material piezoeléctrico reacciona a las ondas inductivas al igual que los pinganillos, vibrando y provocando el sonido, por ello lo usaremos junto con los pinganillos para realizar la prueba.
El collar contesta automáticamente la llamada después de unos segundos.
Llame desde un móvil al número de teléfono de la tarjeta SIM. Acerque el oído al imán extractor y a los pinganillos que se encuentran en contacto con el elemento inductor y compruebe si se escucha o vibra al hablar desde el móvil que hace la llamada.
Sivibran y/o se escucha el kit está funcionando correctamente.
Si no escucha la llamada por el pinganillo compruebe que el elemento inductor esté pegado al imán extractor + pinganillos. Si no funciona pruebe con otra Nano SIM, revise que tenga línea y que no tenga código pin la tarjeta Nano SIM. También pruebe a realizar una carga completa de la batería. Si necesita más ayuda contáctenos: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Si en el anterior paso al realizar la prueba ha notado como el imán extractor junto a los pinganillos vibrano suenan, el kit está funcionando correctamente y el problema es:
El collar inductor no tiene carga o tiene poca carga.
El elemento inductor no estaba en el cuello mientras se probaba con el pinganillo en el oído.
El pinganillo no ha quedado correctamente introducido. (La opción MÁS probable). Siga de nuevo los pasos de introducción del pinganillo:
Introduzca primero un pinganillo (solo uno de los dos que aparecen en la imagen indicados por un 3) en el oído izquierdo(oímos mejor por el oído izquierdo que por el derecho)mediante el siguiente procedimiento:
Gire la cabeza 90º para que el oído izquierdo donde vamos a introducir el pinganillo quede orientado hacia arriba.
A continuación, deje caer el pinganillo en el interior de su oído(nunca debe de intentar introducir el pinganillo con un bastoncillo o similar, ya que no quedara correctamente introducido).
Manteniendo la misma posición con la cabeza girada, agite la cabeza y realice movimientos circulares hasta que note la sensación de una gota de agua cayendo en el oído y/o el oído taponado.
Puede ser necesario repartir este paso varias veces
Para comprobar que el pinganillo ha quedado correctamente introducido, ponga la mano en el oído (para que no caiga al suelo el pinganillo) y gire la cabeza hacia el lado contrario. Si el pinganillo sale de su oído con facilidad al girar la cabeza es que NO ha quedado correctamente introducido. Debe de repetir los pasos de introducción.
También puede comprobar si está correctamente introducido verificando que otra persona no vea el pinganillo en el oído. Si puede verlo, NO está bien introducido.
Consejo: Hay en ocasiones en las que solo le falta un pequeño empujón al pinganillo para quedar correctamente introducido. Si es así, coloca el imán extractor detrás de tu oído, pegado al cuello. Notarás como el pinganillo se mueve y podrás terminar de colocarlo.
Consejo 2: Hay ciertas personas que acumulan más cantidad de cerumen, en especial en la parte interna del oído, provocando mayor dificultad para introducir el pinganillo. Recuerde limpiar el oído con Sprays de Limpieza y bastoncillos para los oídos. Por lo general solo necesitará practicar más para introducirlo correctamente. Si no logra introducirlo es recomendable que le realicen una limpieza de oído para retirar tapones de cera.
Cuando el pinganillo haya quedado correctamente introducido en el oído izquierdo, coloque el Kit tal y como aparece en la imagen, recordando que el elemento inductor siempre debe de estar en el cuello bajo la ropa para que el pinganillo reciba el sonido.
Llama desde un móvil al número de teléfono de la tarjeta SIM y se responderá automáticamente .
Si oye muy bajo, introduzca también el otro pinganillo en el oído derecho.
(Se recomienda un solo pinganillo en el oído izquierdo, ya que al intentar introducir uno en cada oído se descolocara el primero al introducir el segundo). (Es MUY probable que si no oímos bien con un pinganillo en el oído izquierdo, sea porque no hemos introducido correctamente el pinganillo, el collar inductor no tiene suficiente carga o no está en el cuello el elemento inductor).
4 - Solo oigo por un oído / pinganillo
Si un pinganillo funciona, el otro también funciona. Esto se debe a que los pinganillos funcionan debido al material del que están hechos, un material piezoeléctrico, y no debido a ningún sistema electrónico interno en los pinganillos. El material reacciona a las ondas inductivas del collar inductor vibrando y provocando sonido.
Lo más probable es que el pinganillo no haya quedado correctamente introducido en el oído, o que oigamos más por uno que por otro(normalmente oímos más por el oído izquierdo que por el derecho).
Si el volumen obtenido por el pinganillo en un oído es suficiente, se recomienda usarlo con un solo pinganillo y guardar el otro de repuesto.
5 - El micrófono externo no funciona
El micrófono por cable funciona como el de un manos libres en las llamadas telefónicas. Se recomienda revisar que no se ha taponado con la ropa y probar a realizar la llamada en modo altavoz con otro móvil.
6 - No puedo extraer el pinganillo
Es posible que tenga que intentarlo varias veces hasta lograr su extracción
Extraiga el pinganilloacercando la barra extractora (indicada en la imagen con un 2) con el imán extractor (indicado con un 1) en su base al oído como puede ver en la imagen.
Otro método de extracción MUY efectivo es sujetar con un dedoel imán extractor en el interior del oído y agitar la cabeza mientras la mantiene girada como en la segunda imagen. Puede costar extraerlo las primeras veces, pero tras varios intentos lo logrará.
También es posible que el pinganillo ya se haya extraído y haya caído al suelo, compruebe si sigue dentro de su oído conectando el Kit y comprobando si escucha al reproducir una canción al máximo volumen.
A continuación se indica la información importante del producto en relación con la seguridad y conformidad que garantizan un uso del producto adecuado y de forma segura:
⚠ NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PODRÍA PROVOCAR INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS U OTROS DAÑOS O LESIONES.
⚠ ADVERTENCIA: No utilice ni guarde el producto cerca de otros equipos electrónicos porque el campo magnético de equipos eléctricos adyacentes dañará seriamente o podrá interferir con el producto. Tampoco utilice este producto si tiene problemas de audición que pueden verse afectados, si usa audífonos o si está utilizando un marcapasos o cualquier dispositivo médico electrónico.
® PingaOculto. Todos los derechos reservados.
Especificaciones del producto:
Nombre de modelo: Nano V6
Número de modelo: N-15
Identificador del producto: B09W1PHSHW
Batería del producto: Integrada de tipo Ión-Litio con 500 mAh de capacidad
Uso del Producto: No expongas tu dispositivo o adaptador a líquidos. Si tu dispositivo o adaptador se mojan, desenchufa con cuidado todos los cables sin mojarte las manos y espera a que el dispositivo y el adaptador se sequen completamente antes de volver a enchufarlos. No intentes secar tu dispositivo o adaptador con una fuente externa de calor, como un horno microondas o un secador. Si el dispositivo o el adaptador están dañados, deja de utilizarlos de inmediato. Utiliza solamente los accesorios suministrados para proporcionar alimentación a tu dispositivo. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no toques el dispositivo ni los cables conectados al mismo durante una tormenta. Los cables y/o adaptadores solo se han diseñado para su uso en interiores.
Aviso legal: PingOc Now S.L. no se hace responsable del uso fraudulento o erróneo del producto debido a la falta de comprensión o lectura de la información de las instrucciones y precauciones. Este producto no es un juguete y no debe utilizarse de forma contraria a leyes aplicables vigentes. Si tienes alguna duda puedes contactar con nosotros antes de su utilizar el producto.
Para clientes de la UE: Por la presente, PingaOculto, declara que el tipo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Conformidad FCC: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir el requisito general de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones.
Conformidad de la Exposición a Radiofrecuencia: Como medida de protección de la salud, este dispositivo cumple con los límites de exposición del público en general a campos electromagnéticos de acuerdo con la recomendación 1999/519/CE del consejo. Este dispositivo puede situarse en el cuerpo evitando un uso prolongado por más de 5 horas del mismo.
Como reciclar tu dispositivo de forma adecuada: La eliminación de ciertos dispositivos electrónicos está regulada en algunas zonas. Asegúrate de cumplir con las normas y leyes locales.
Información adicional sobre seguridad y conformidad: Para obtener información adicional sobre seguridad, reciclaje y conformidad u otras cuestiones importantes relacionadas con tu dispositivo no dudes en consultarnos mediante cualquiera de los medios de contactos disponibles. Medios de contacto con: Email contact@pingaoculto.com, Llamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantía Limitada: Todos los artículos oficiales de la marca PingaOculto tienen una garantía mínima de 2 años. Esta garantía podrá verse ampliada o reducida en función del país donde se produzca la venta, como ocurre por ley en España donde se amplía a 3 años tal y como establece el Decreto-ley 7/2021 con respecto a la Garantía en la Venta de Bienes de Consumo. Nos reservamos el derecho a negar la garantía de un producto si de comprueba un uso indebido o negligente por parte del cliente, similar a los reflejados en: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ .Si necesita contactarnos debido a un fallo puede hacerlo mediante email: contact@pingaoculto.com o mediante Llamada/WhatsApp: +34 644 098 320.
Envío Urgente Global
A cualquier lugar del Mundo
14 días de Devolución
Hasta 14 días naturales
Garantía de 3 Años
Gestión Rápida y Eficaz
Pago 100% Seguro
PayPal / MasterCard / Visa
Usamos cookies para ofrecer la mejor experiencia. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello.AceptarPolítica de Cookies