📋 Instrucciones MP3 🇪🇸

📋 Instructions MP3 🇬🇧

📋 Istruzioni MP3 🇮🇹

📋 Anleitung MP3 🇩🇪

Step 1

PASO 1 – Introduzca desde un ordenador o móvil en la raíz de la micro sd las grabaciones. A continuación, inserte la micro sd en la ranura del mp3. 

STEP 1 – Enter the recordings from a computer or mobile phone at the root of the micro sd. Then insert the micro sd into the mp3 slot.

PASSO 1 – Inserisci le registrazioni da un computer o un telefono cellulare nella radice della micro sd. Quindi inserire la micro sd nello slot mp3.

SCHRITT 1 – Geben Sie die Aufnahmen von einem Computer oder Mobiltelefon im Stammverzeichnis der Micro-SD ein. Stecken Sie dann die Micro-SD in den MP3-Steckplatz.

Step 2

MP3 para Pinganillos

PASO 2 – Encienda el MP3 mediante el interruptor situado en la parte inferior al mismo. En caso de que el dispositivo no se encienda revise que el dispositivo tiene suficiente carga y cárguelo si es necesario.

STEP 2 – Turn on the MP3 using the switch located at the bottom of it. In case the device does not turn on, check that the device has enough charge and charge it if necessary.

PASSO 2 – Accendi l’MP3 usando l’interruttore situato nella parte inferiore di esso. Se il dispositivo non si accende, verificare che abbia una carica sufficiente e caricarlo se necessario.

SCHRITT 2 – Schalten Sie den MP3 mit dem Schalter unten ein. Falls sich das Gerät nicht einschalten lässt, prüfen Sie, ob das Gerät ausreichend aufgeladen ist, und laden Sie es gegebenenfalls auf.

Step 3

PASO 3 – Introduzca el cable del collar inductor del pinganillo en el puerto de auriculares del MP3. Puede controlar la reproducción de las grabaciones y el volumen desde los botones del MP3. Al finalizar su uso no olvide apagar el MP3 para evitar que se descargue.

STEP 3 – Insert the neckloop cable from the earpiece into the MP3 headphone port. You can control the playback of the recordings and the volume from the buttons on the MP3. At the end of its use, do not forget to turn off the MP3 to avoid discharge.

PASSO 3 – Inserire il cavo del collare dall’auricolare nella porta delle cuffie MP3. È possibile controllare la riproduzione delle registrazioni e il volume dai pulsanti sull’MP3. Al termine del suo utilizzo, non dimenticare di spegnere l’MP3 per evitare che si scarichi.

SCHRITT 3 – Stecken Sie das Neckloop-Kabel vom Ohrhörer in den MP3-Kopfhöreranschluss. Sie können die Wiedergabe der Aufnahmen und die Lautstärke über die Tasten auf dem MP3 steuern. Vergessen Sie am Ende der Verwendung nicht, den MP3-Player auszuschalten, um eine Entladung zu vermeiden.

¡Si tienes preguntas no dudes en contactarnos! 😉

If you have questions, don’t hesitate to contact us! 😉

Se hai domande, non esitare a contattarci! 😉

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

 

pingaoculto@gmail.com