Instrucciones Pinganillo Vip Pro MegaMini GSM 📋

¿Qué es un Pinganillo Vip Pro MegaMini GSM?

Pinganillo Vip Pro MegaMini Tamaño
Un pinganillo Vip Pro MegaMini es un auricular inalámbrico de tamaño reducido de solo 1,2×0,68cm que se introduce en el oído quedando oculto. Este tipo de auriculares ocultos suelen ser usados para copiar en exámenes, uso en presentaciones, espionaje… El Pinganillo Vip Pro MegaMini es el único que no requiere de elemento inductor cercano teniendo un funcionamiento muy indetectable. 

¿Cómo Funciona el Pinganillo Vip Pro MegaMini GSM?

El pinganillo Vip Pro MegaMini GSM funciona de forma inalámbrica con un inductor en el que introduciremos la tarjeta SIM y debe de estar a menos de 10 metros del auricular. Gracias a la tecnología de inducción podemos usar pinganillos ocultos con un tamaño muy reducido y sin cables.
Esquema de Uso Pinganillo Vip Pro MegaMini GSM
Conexión Vip Pro MegaMini GSM

¿Es Seguro el Pinganillo Vip Pro MegaMini GSM?

, el pinganillo Vip Pro MegaMini tiene el tamaño adecuado para su introducción en el oído e incluye un hilo transparente para su extracción con los dedos o una pinza. Este pinganillo no es resistente al agua y debe limpiarse con la pila retirada usando un paño seco o un paño húmedo con alcohol para no dañarlo.

Características Técnicas

El pinganillo Vip Pro MegaMini es un auricular con forma cónica con un tamaño reducido de 1,2×0,68cm. Queda totalmente oculto siendo invisible desde el exterior.
El pinganillo Vip Pro MegaMini requiere de una pila para su funcionamiento. Se incluyen dos con el kit.
La conexión entre el pinganillo y la llamada telefónica se realiza mediante conexión GSM. La distancia entre el inductor y el pinganillo podrá ser de hasta 10 metros.
La autonomía del pinganillo es de aproximadamente 4 horas en función del volumen. La pila debe de desconectarse del pinganillo mientras no se usa

Contenido del Kit

Contenido Kit Pinganillo Vip Pro MegaMini GSM

1 – Pinganillo Vip Pro MegaMini

2 – Inductor GSM

4 – 2 Pilas SR421SW

5 – Cable de Carga USB

Instrucciones

Paso 0 - Producto Original PingaOculto

PingaOculto

Verifique que es un producto original de PingaOculto comprobando que la marca que aparece en las tarjetas incluidas con el producto es la misma que la de la imagen.

Si tiene dudas sobre si el producto es original, puede contactarnos adjuntando una imagen y lo verificaremos. Contáctenos mediante: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.

Paso 1 - Carga Inductor GSM

Carga Inductor GSM

El inductor GSM debe de cargarse en la primera carga con el cable USB incluido conectado a un cargador de hasta 1 A o en el puerto USB de un ordenador. Se encenderá una luz roja mientras carga. El tiempo estimado de carga es de 1 hora. El dispositivo está totalmente cargado cuando la luz roja se apague.

Paso 2 - Eliminar Código PIN de la SIM

Quitar Pin Sim Pinganillo Nano V6

Para usar la tarjeta SIM con el Kit es necesario eliminar de forma temporal el código pin de la SIM. Puede encontrar el ajuste en su móvil en ajustes de seguridad, privacidad o similar. Si no encuentra la opción, busque en Google: «quitar código pin tarjeta SIM + modelo/marca móvil».

Paso 3 - Introducción Tarjeta Nano SIM

Inductor GSM Introducción SIM

Abrir el compartimento del inductor GSM introduciendo la uña en el lateral para retirar la tapa superior y acceder a la bandeja de la tarjeta Nano SIM ubicada bajo el botón.

Deslizar la bandeja de la tarjeta Nano SIM en el sentido «OPEN» y levantar la bandeja. A continuación introducir la tarjeta Nano SIM según la orientación de la esquina sin punta.

Por último, cerrar la bandeja, deslizar en el sentido «LOCK» y cerrar la tapa del inductor GSM presionando y haciendo coincidir el orificio del micrófono del inductor GSM con el de la tapa.

Paso 4 - Introducción Pila

ATENCIÓN – Para extraer el pinganillo Vip Pro MegaMini del oído es necesario el hilo transparente.
NUNCA debe de introducir el pinganillo si está dañado o se ha cortado.
Introducción Pila Pinganillo Vip Pro UltraMini

Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con el polo positivo orientado hacia arriba. A continuación, vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.

La pila comienza a consumirse desde que está introducida en el pinganillo y debe de retirarse si no se va a usar para evitar su descarga.

Paso 5 - Introducción del Pinganillo

Introducción Pinganillo Vip Pro UltraMini

Introduzca el pinganillo en el oído izquierdo. Puede introducirlo también en el derecho, pero por lo general oímos más por el izquierdo que por el derecho. Puede empujar el pinganillo con su dedo. No se recomienda introducirlo demasiado, ya que no es necesario para ocultarlo.

Paso 5 - Encendido y Funciones

Inductor GSM

Encienda el inductor GSM manteniendo pulsado el botón central. El LED azul se encenderá y escuchará en el pinganillo «Power On» y algunas indicaciones sobre el nivel de batería del inductor GSM y el volumen del pinganillo. El botón multifunción permite realizar las siguientes funciones:

  • Presionar 1 vezDescolgar la llamada o indicar el nivel de batería del inductor GSM entre los niveles high (alto), medium (medio) o low (bajo).
  • Presionar 2 veces seguidas – Cambiar el volumen del pinganillo entre los niveles high (alto), medium (medio) o low (bajo).
  • Presionar 3 veces seguidasVinculación entre el inductor GSM y el pinganillo. En el encendido del auricular se escuchará un pitido corto durante 10 segundos si la vinculación es correcta y si es incorrecta oiremos un pitido largo.
  • Mantener pulsado – Apagado/Encendido y función de lista blanca. La lista blanca permite definir un número de teléfono del que se contestarán las llamadas de forma automática. Si no se define ningún número, se descolgarán todas las llamadas de forma automática. Para activar esta función mientras se recibe la llamada telefónica se debe de mantener pulsado >3 segundos el botón. A continuación el inductor se reiniciará y la lista blanca quedará definida para el número de teléfono del que estábamos recibiendo la llamada. Para eliminarla debemos de repetir el proceso.

Una vez que el inductor GSM esté encendido y vinculado al pinganillo y dispongamos de buena cobertura GSM podremos llamar desde cualquier lugar al número de teléfono de la tarjeta SIM introducida y establecer la conexión. El micrófono se ubica en el inductor GSM.

Para apagar el inductor GSM recuerde mantener pulsado el botón central mientras no hay una llamada en curso o se reiniciará.

Paso 6 - Extracción del Pinganillo, Batería, Desconexión de Pila y Apagado

Recuerde apagar el inductor GSM mientras no lo use y mientras se está cargando
Pinganillo Vip Pro MegaMini Bluetooth (1)

La autonomía del pinganillo Vip Pro MegaMini es de aproximadamente 4 horas.

Introducción Pila Pinganillo Vip Pro UltraMini

Extraiga el pinganillo tirando del hilo transparente con sus dedos. Si no lo logra, puede probar tirando del hilo transparente con una pinza.

Por último, recuerde desconectar la pila cuando termine de usar el dispositivo para evitar que se descargue.

⚠ Si no logra extraerlo contáctenos para ayudarle: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.

Puede consultar el VideoTutorial junto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:

¡Si tienes preguntas no dudes en contactarnos! 😉

Problemas Frecuentes

Los pinganillos pueden resultar productos complejos a la hora de ponerlos en funcionamiento. Revisa a continuación los problemas frecuentes del pinganillo Vip Pro MegaMini GSM.

1 - No establece la llamada con el Inductor GSM

Quitar Pin Sim Pinganillo Nano V6
Carga Inductor GSM
Inductor GSM Introducción SIM

Puede deberse a varios motivos. Realice las siguientes comprobaciones:

  • Verifique que la tarjeta SIM no tenga PIN. Puede comprobarlo introduciéndola en su móvil y reiniciando el móvil. Si pide en el encendido el pin de la SIM debe de eliminarlo. Para usar la tarjeta SIM con el Kit es necesario eliminar de forma temporal el código pin de la SIM. Puede encontrar el ajuste en su móvil en ajustes de seguridad, privacidad o similar. Si no encuentra la opción, busque en Google: «quitar código pin tarjeta SIM + modelo/marca móvil».
  • Verifique que ha introducido la tarjeta SIM correctamente y ha cerrado la bandeja en «LOCK».
  • Verifique que la tarjeta SIM puede recibir llamadas.
  • Verifique que el inductor GSM tenga carga.
  • Pruebe el inductor GSM en una ubicación con más cobertura o con otra tarjeta SIM.

2 - No funciona

Introducción Pila Pinganillo Vip Pro UltraMini
  • Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe cargarla.
  • Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con el polo positivo orientado hacia arriba.
  • Vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.

⚠ La pila comienza a consumirse desde que está introducida en el pinganillo y debe de retirarse si no se va a usar para evitar su descarga. 

3 - No oigo nada o muy bajo

Este es uno de los problemas más comunes en los pinganillos. Existen varios posibles motivos por los que no se oye nada o muy poco. Vamos a realizar una serie de pruebas:
Introducción Pila Pinganillo Vip Pro UltraMini
Pinganillo Sin Cables
  • Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe de cargarla.
  • Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con el polo positivo orientado hacia arriba.
  • Vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.

Verifique que el inductor GSM este a menos de 10 metros del pinganillo y pruebe con otra tarjeta SIM.

⚠ La pila comienza a consumirse desde que está introducida en el pinganillo y debe de retirarse si no se va a usar para evitar su descarga.

Puede consultar el VideoTutorial junto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:

¡Si tienes preguntas no dudes en contactarnos! 😉

Seguridad y Conformidad

A continuación se indica información importante del producto en relación con la seguridad y conformidad que garantizan un uso del producto de forma adecuada y segura:

⚠ NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PODRÍA PROVOCAR INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS U OTROS DAÑOS O LESIONES.

ADVERTENCIA: No utilice ni guarde el producto cerca de otros equipos electrónicos porque el campo magnético de equipos eléctricos adyacentes dañará seriamente o podrá interferir con el producto. Tampoco utilice este producto si tiene problemas de audición que pueden verse afectados, si usa audífonos o si está utilizando un marcapasos o cualquier dispositivo médico electrónico.

Certficaciones y Advertencias Productos PingaOculto

® PingaOculto. Todos los derechos reservados.

Especificaciones del producto:

Nombre de modelo: Vip Pro MegaMini GSM

Número de modelo:VP-23

Identificador del producto: 706212918408

Batería del producto: Integrada de tipo Ión-Litio con 500 mAh de capacidad

Pila Incluidas: 1 x Pila SR421SW

Temperatura de funcionamiento: 0 a 35ºC

Uso del Producto: No expongas tu dispositivo o adaptador a líquidos. Si tu dispositivo o adaptador se mojan, desenchufa con cuidado todos los cables sin mojarte las manos y espera a que el dispositivo y el adaptador se sequen completamente antes de volver a enchufarlos. No intentes secar tu dispositivo o adaptador con una fuente externa de calor, como un horno microondas o un secador. Si el dispositivo o el adaptador están dañados, deja de utilizarlos de inmediato. Utiliza solamente los accesorios suministrados para proporcionar alimentación a tu dispositivo. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no toques el dispositivo ni los cables conectados al mismo durante una tormenta. Los cables y/o adaptadores solo se han diseñado para su uso en interiores.

Aviso legal: PingOc Now S.L. no se hace responsable del uso fraudulento o erróneo del producto debido a la falta de comprensión o lectura de la información de las instrucciones y precauciones. Este producto no es un juguete y no debe utilizarse de forma contraria a leyes aplicables vigentes. Si tienes alguna duda puedes contactar con nosotros antes de su utilizar el producto.

Para clientes de la UE: Por la presente, PingaOculto, declara que el tipo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Conformidad FCC: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir el requisito general de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones.

Conformidad de la Exposición a Radiofrecuencia: Como medida de protección de la salud, este dispositivo cumple con los límites de exposición del público en general a campos electromagnéticos de acuerdo con la recomendación 1999/519/CE del consejo. Este dispositivo puede situarse en el cuerpo evitando un uso prolongado por más de 5 horas del mismo.

Como reciclar tu dispositivo de forma adecuada: La eliminación de ciertos dispositivos electrónicos está regulada en algunas zonas. Asegúrate de cumplir con las normas y leyes locales.

Información adicional sobre seguridad y conformidad: Para obtener información adicional sobre seguridad, reciclaje y conformidad u otras cuestiones importantes relacionadas con tu dispositivo no dudes en consultarnos mediante cualquiera de los medios de contactos disponibles. Medios de contacto con: Email contact@pingaoculto.com, Llamada/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantía Limitada: Todos los artículos oficiales de la marca PingaOculto tienen una garantía mínima de 2 años. Esta garantía podrá verse ampliada o reducida en función del país donde se produzca la venta, como ocurre por ley en España donde se amplía a 3 años tal y como establece el Decreto-ley 7/2021 con respecto a la Garantía en la Venta de Bienes de Consumo. Nos reservamos el derecho a negar la garantía de un producto si de comprueba un uso indebido o negligente por parte del cliente, similar a los reflejados en: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ .Si necesita contactarnos debido a un fallo puede hacerlo mediante email: contact@pingaoculto.com o mediante Llamada/WhatsApp: +34 644 098 320.

Envío Urgente Global

A cualquier lugar del Mundo

14 días de Devolución

Hasta 14 días naturales

Garantía de 3 Años

Gestión Rápida y Eficaz

Pago 100% Seguro

PayPal / MasterCard / Visa