Un pinganillo nano es un auricular inalámbrico de tamaño muy reducido que se introduce en el oído quedando totalmente oculto. Este tipo de auriculares ocultos suelen ser usados para copiar en exámenes, uso en presentaciones, espionaje… El Pinganillo Nano es el modelo más popular y uno de los más vendidos, pero su funcionamiento puede ser complejo sin una guía.
¿Qué es un Pinganillo Vip Pro UltraMini?
Un pinganillo vip pro ultramini es un auricular inalámbrico de tamaño reducido de solo 1,08×0,68cm que se introduce en el oído quedando oculto. Este tipo de auriculares ocultos suelen ser usados para copiar en exámenes, uso en presentaciones, espionaje… El Pinganillo Vip Pro UltraMini es el más pequeño de los vip pro y uno de los más vendidos por su sencillo funcionamiento.
¿Cómo Funciona el Pinganillo Nano y Vip Pro UltraMini?
Los dos tipos de pinganillos funcionan mediante tecnología de inducción electromagnética. El collar inductor genera una onda inductiva que provocara una vibración en los pinganillos dando como resultado el sonido. Gracias a la tecnología de inducción podemos usar pinganillos ocultos con un tamaño muy reducido y resistentes a inhibidores.
Ondas Inductivas del Collar Inductor Nano V2 con Vip Pro UltraMini
¿Es Seguro el Pinganillo Nano y Vip Pro UltraMini?
Sí, los dos pinganillos son completamente seguros. Ambos funcionan debido a que reaccionan a la inducción electromagnéticaemitida por el collar inductor provocando sonido. El pinganillo nano no tiene ningún circuito eléctrico y con la vibración provocada genera el sonido. El pinganillo vip pro ultramini requiere de una pila para amplificar la inducción recibida por el collar.
Puede consultar más información en el apartado de seguridad y conformidad del producto situado al final de la web.
Características Técnicas
2 Tipos de Pinganillos
Este modelo incluye dos modelos de pinganillos, el nano y el vip pro ultramini. Cada modelo se ajusta mejor a un tipo de situación.
Tamaños Reducidos
El pinganillo nano tiene un tamaño de 3mm y el vip pro ultramini de 1,08×0,68cm. Los dos pinganillos se adaptan al oído quedando totalmente ocultos.
Batería Integrada
El collar inductor Nano V2 integra una batería recargable en su interior. Esta batería puede ser cargada al 100% en aproximadamente 1 hora.
Funcionamiento por Inducción Electromagnética
El collar inductor emite ondas inductivas al pinganillo. El pinganillo nano no requiere de carga y el vip pro ultramini de una pila con 4 horas de autonomía.
Almacenamiento en microSD
Las grabaciones se almacenan en una microSD incluida en el collar inductor de 512MB con hasta 8 horas de grabación. Admite microSD de hasta 16GB.
Autonomía de 3 horas
La autonomía del collar es de aproximadamente 3 horas en función del volumen. El collar inductor debe de apagarse mientras no se use y mientras se esté cargando.
Contenido del Kit
1 – Imán Extractor
2 – Barra Extractora
3 – Pinganillos Nano (2 unidades imantadas)
4 – Collar Inductor Nano V2 con Pulsadores
5 – MicroSD 512MB (insertada en el collar inductor)
6 – Adaptador USB-MicroSD
7 – Adaptador USB-MicroUSB
8 – Pinganillo Vip Pro UltraMini
9 – 2 Pilas 379/SR521SW
10 – Barra Extractora Pinganillo Vip Pro UltraMini
Instrucciones
Este modelo de pinganillo tiene un funcionamiento complejo y es muy importante que siga los pasos indicados en las instrucciones
Paso 0 - Producto Original PingaOculto
Verifique que es un producto original de PingaOculto comprobando que la marca que aparece en las tarjetas incluidas con el producto es la misma que la de la imagen.
Si tiene dudas sobre si el producto es original, puede contactarnos adjuntando una imagen y lo verificaremos. Contáctenos mediante: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Paso 1 - Almacenar Grabaciones en microSD
Se incluyen canciones de fábrica en el MP3 para hacer pruebas, pueden borrarse después de las pruebas.
Las grabaciones se almacenan en una microSD de 512MB que se encuentra insertada en un lateral del collar inductor y ofrece almacenamiento de aproximadamente 8 horas de grabaciones. El collar inductor admite una tarjeta microSD de hasta 16GB. Para cambiarla empuje la microSD de 512Mb integrada hacia dentro y repita el proceso para insertar la nueva microSD hasta oír un clic.
Para guardar las grabaciones en la microSD puede:
Introducir la microSD en el collar inductor, encender el collar con el interruptor del lateral en posición ON y conectar el USB al ordenador.
Usar el adaptador USB-microSD incluido.
Usar el adaptador USB-MicroUSB.
Es importante que se almacenen en formato .mp3(puede buscar un conversor online de su formato a mp3 en google), que se guarden en la raíz (no carpetas) y ordenarlas con números. Además, también puede reducir el tamaño de las grabaciones comprimiéndolas usando la web: https://www.mp3smaller.com/ y aumentar el volumen de las grabaciones en: https://www.mp3louder.com
Si no se ordenan correctamente las grabaciones al reproducir o se escuchan las canciones que ya se borraron se debe de formatear la microSD. Conéctela al ordenador y formatéela en formato FAT32.
Paso 2 - Encendido y Luces de Estado
El collar inductor se envía con baja o nula carga, se recomienda cargarlo antes de su primer uso. (Consultar Paso 7)
Encienda el collar inductor Nano V2 poniendo el interruptor en la posición ON. Se encenderá el LED de color verde tras unos segundos si el collar inductor tiene carga. Espere a que el collar lea la microSD en el encendido. El LED en el encendido indica:
Luz verde parpadeando: Cargando en memoria nueva grabación y empezando a reproducir.
Luz verde fija: No se puede leer la microSD o no está introducir en el collar.
Cuando se están reproduciendo grabaciones, el LED indica:
Luz verde fija: Grabación pausada.
Luz verde parpadeando: Cambio de grabación o botón de subir/bajar volumen pulsado.
Cuando se está cargando, el LED indica:
Luz roja fija: Cargando.
Ninguna Luz: Collar Inductor cargado al 100%.
Paso 3 - Tipo de Pinganillo
En este modelo se incluyen dos tipos de pinganillo, pudiendo elegir el que prefiera según la situación. El Pinganillo Nano ofrece poco volumen y solo puede usarse en ambientes sin ruido como exámenes o bibliotecas. El Pinganillo Vip Pro UltraMini ofrece más volumen y puede usarse en ambientes con o sin ruido.
Seleccione el modelo de pinganillo que prefiera para consultar los pasos de configuración
Paso 4 - Uso del Kit con Pinganillo Vip Pro UltraMini
ATENCIÓN – Para extraer el pinganillo vip pro ultramini del oído es necesario que la pila esta introducida en el pinganillo.
NUNCA debe de introducir el pinganillo vip pro ultramini en su oído sin introducir previamente la pilaen el Pinganillo o la barra extractora no funcionará.
Paso 4.1 - Introducción Pila
Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con elpolo positivo orientado hacia arriba. A continuación, vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
La pila comienza a consumirse desde que está introducida en el pinganillo y debe de retirarse si no se va a usar para evitar su descarga. El modelo de la pila que requiere el pinganillo es 379-SR521SW.
Paso 4.2 - Comprobación Funcionamiento Pinganillo
El sonido similar a una radio sin sintonizar es normal en todos los Pinganillos Vip Pro. Se debe a la amplificación constante de las ondas inductivas emitidas por el collar inductor. Este sonido disminuye cuando se reproduce una grabación o llamada y cuando la carga de la pila va disminuyendo
No es necesario introducir mucho el pinganillo en el oído para ocultarlo porque el canal auditivo tiene una forma ascendente.
Acerque el pinganillo al oído y compruebe que logra escuchar un sonido similar a una radio sin sintonizar. Este sonido indica que está encendido y funcionando correctamente.
Si el sonido es muy fuerte, puede ser oído sin tener el pinganillo en el oído desenrosque la tapa y compruebe que la pila está orientada con el polo positivo + hacia arriba y vuelva a enroscar la tapa cuidadosamente. Si la tapa o la pila no quedan alineados hará este ruido.
Si no logra escuchar el sonido similar a una radio sin sintonizar compruebe que la pila está correctamente introducida con el polo positivo + hacia arriba y vuelva a enroscar la tapa cuidadosamente. Si ha dejado la pila introducida durante mucho tiempo, estará descargada y tendrá que usar la otra pila incluida en el kit o una nueva para que vuelva a funcionar.
Paso 4.3 - Colocación del Kit
Coloque el Kit tal y como aparece en la imagen, recordando que el collar inductor siempre debe de estar en el cuello bajo la ropa para que el pinganillo reciba el sonido.
Reproduzca una grabación pulsando en el botón y verifique que el led verde parpadea. Pulse el botón de volumen para aumentar el volumen del collar inductor. El volumen tiene 30 niveles, entre el mínimo y el máximo. Cuando oiga un pitido significa que el volumen está al máximo* en el collar. Si mantiene pulsado este botón no se subirá el volumen. Debe de pulsar el botón sin mantenerlo pulsado.
*El volumen al máximo en el collar inductor reduce drásticamente la autonomía. Debe de ajustar el volumen al mínimo audible (normalmente un 50-70%) en el collar inductor (puede disminuir el volumen pulsando el botón – de volumen y aumentarlo pulsando el botón +).
Si no se escucha la grabación por el pinganillo, pero sí escucha el sonido de la radio sin sintonizar compruebe que el collar inductor esté en el cuello y que el volumen no este al mínimo en el collar inductor. Si no funciona pruebe con otro móvil. Si necesita más ayuda contáctenos: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Si no logra escuchar el sonido similar a una radio sin sintonizar compruebe que la pila está correctamente introducida con el polo positivo + hacia arriba y vuelva a enroscar la tapa cuidadosamente. Si ha dejado la pila introducida durante mucho tiempo, estará descargada y tendrá que usar la otra pila incluida en el kit o una nueva para que vuelva a funcionar.
Ya ha terminado de configurar el pinganillo vip pro ultramini. Puede seguir con las instrucciones en:
Este modelo de pinganillo tiene un funcionamiento complejo y es muy importante que siga los pasos indicados en las instrucciones
Paso 5.1 - Piezas del Kit
Barra Extractora, Imán Extractor y Pinganillos
Los pinganillos (en la imagen indicados por el número 3) son las dos piezas más pequeñas y deben separarse con la uña. Puedes encontrarlos en el Kit en una bolsa. También se incluyen la barra extractora (2 en la imagen) y el imán extractor (1 en la imagen).
Paso 5.2 - Prueba Funcionamiento
Coloque juntos el Imán extractor y los dos pinganillos y sitúelos en contacto con el collar inductor, que debe estar enrollado como en la imagen. El imán extractor al estar también hecho de un material piezoeléctrico, reacciona a las ondas inductivas al igual que los pinganillos, vibrando y provocando el sonido, por ello lo usaremos junto con los pinganillos para realizar la prueba.
Reproduce una grabación pulsando en el botón y verifique que el led verde parpadea. Mientras se reproduce, acerque el oído al imán extractor y a los pinganillos que se encuentran en contacto con el collar inductor y compruebe si se escucha o vibra. Si no se escucha ni vibra, pulse el botón de volumen para aumentar el volumen del collar inductor. El volumen tiene 30 niveles, entre el mínimo y el máximo. Si mantiene pulsado este botón no se subirá el volumen. Debe de pulsar el botón sin mantenerlo pulsado.
Sivibran y/o se escucha el kit está funcionando correctamente.
Si no vibran ni se escucha nada, revise el formato de las grabaciones (debe ser .mp3) y verifique que el collar inductor tiene carga, que el cable está enrollado como en la imagen, que ha situado el imán extractor y los dos pinganillos pegados al cable y que el volumen es máximo mientras se reproduce la grabación. Si necesita más ayuda contáctenos: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Paso 5.3 - Introducción de Pinganillo Nano
Este paso es el más complejo y puede requerir de varios intentos hasta lograr la correcta introducción. Si NO lo introduce correctamente oirá bajo o no oirá nada
Se recomienda para una correcta introducción del pinganillo tener el oído lo más limpio posible. Recomendamos usar antes de introducirlo bastoncillos y/o un spray para limpieza de oídos.
Introduzca primero un pinganillo (solo uno de los dos que aparecen en la imagen indicados por un 3) en el oído izquierdo(oímos mejor por el oído izquierdo que por el derecho)mediante el siguiente procedimiento:
Gire la cabeza 90º para que el oído izquierdo donde vamos a introducir el pinganillo quede orientado hacia arriba.
A continuación, deje caer el pinganillo en el interior de su oído(nunca debe de intentar introducir el pinganillo con un bastoncillo o similar, ya que no quedara correctamente introducido).
Manteniendo la misma posición con la cabeza girada, agite la cabeza y realice movimientos circulares hasta que note la sensación de una gota de agua cayendo en el oído y/o el oído taponado.
Puede ser necesario repartir este paso varias veces
Para comprobar que el pinganillo ha quedado correctamente introducido, ponga la mano en el oído (para que no caiga al suelo el pinganillo) y gire la cabeza hacia el lado contrario. Si el pinganillo sale de su oído con facilidad al girar la cabeza es que NO ha quedado correctamente introducido. Debe de repetir los pasos de introducción.
También puede comprobar si está correctamente introducido verificando que otra persona no vea el pinganillo en el oído. Si puede verlo, NO está bien introducido.
Consejo: Hay en ocasiones en las que solo le falta un pequeño empujón al pinganillo para quedar correctamente introducido. Si es así, coloca el imán extractor detrás de tu oído, pegado al cuello. Notarás como el pinganillo se mueve y podrás terminar de colocarlo.
Consejo 2: Hay ciertas personas que acumulan más cantidad de cerumen, en especial en la parte interna del oído, provocando mayor dificultad para introducir el pinganillo. Recuerde limpiar el oído con Sprays de Limpieza y bastoncillos para los oídos. Por lo general solo necesitará practicar más para introducirlo correctamente. Si no logra introducirlo es recomendable que le realicen una limpieza de oído para retirar tapones de cera.
Cuando el pinganillo haya quedado correctamente introducido en el oído izquierdo, coloque el Kit tal y como aparece en la imagen, recordando que el collar inductor siempre debe de estar en el cuello bajo la ropa para que el pinganillo reciba el sonido.
Reproduzca una grabación pulsando en el botón y verifique que el led verde parpadea. Pulse el botón de volumen para aumentar el volumen del collar inductor. El volumen tiene 30 niveles, entre el mínimo y el máximo. Cuando oiga un pitido significa que el volumen está al máximo* en el collar. Si mantiene pulsado este botón no se subirá el volumen. Debe de pulsar el botón sin mantenerlo pulsado.
Comprueba si es suficiente con el volumen que proporciona un pinganillo (suficiente en la mayoría de casos si hemos introducido correctamente el pinganillo, si se ha subido el volumen, el collar tiene suficiente carga y está situado en el cuello).
Si oye muy bajo, introduzca también el otro pinganillo en el oído derecho o pruebe a subir el volumen del collar inductor Nano V2 (30 niveles entre mínimo y máximo volumen).
(Se recomienda un solo pinganillo en el oído izquierdo, ya que al intentar introducir uno en cada oído se descolocara el primero al introducir el segundo). (Es MUY probable que si no oímos bien con un pinganillo en el oído izquierdo sea porque no hemos introducido correctamente el pinganillo, el volumen no es el máximo en el collar, el collar inductor no tiene suficiente carga o no está en el cuello).
*El volumen al máximo en el collar inductor reduce drásticamente la autonomía. Debe de ajustar el volumen al mínimo audible (normalmente un 50-70%) en el collar inductor (puede disminuir el volumen pulsando el botón – de volumen y aumentarlo pulsando el botón +).
Paso 6 - Botones Multifunción y Volumen
Los botones de siguiente/anterior de la botonera del collar están bloqueados porque se sustituyen por los pulsadores que se sitúan en los pies.
Los pulsadores situados en los pies tienen varias funciones:
1 Clic Pulsador: Siguiente/Anterior Grabación.
Mantener Pulsador: Avance/Retroceso Rápido.
Los botones de volumen del Nano V2 tienen varias funciones:
Mantener Botón ➕ : Cambiar entre modo de reproducción (En orden-Aleatorio-Repetición)
1 Clic Botón ➕ : Subir el volumen. Cuando el volumen sea máximo se emite un pitido por el pinganillo. El collar inductor tiene 30 niveles de volumen. ⚠ Si mantiene pulsado este botón no se subirá el volumen. Debe de pulsar el botón sin mantenerlo pulsado.
1 Clic Botón ➖ : Bajar el volumen. Cuando el volumen sea mínimo no escuchara nada por el pinganillo. El collar inductor tiene 30 niveles de volumen. ⚠ Si mantiene pulsado este botón no se bajara el volumen. Debe de pulsar el botón sin mantenerlo pulsado.
Mantener Botón ➖ : Empezar grabación desde el principio.
*El volumen al máximo en el collar inductor reduce drásticamente la autonomía. Debe de ajustar el volumen al mínimo audible (normalmente un 50-70%) en el collar inductor (puede disminuir el volumen pulsando el botón – de volumen y aumentarlo pulsando el botón +).
Paso 7 - Extracción del Pinganillo, Batería y Pila
Recuerde apagar el collar inductor mientras no lo use y mientras se está cargando
La autonomía del dispositivo Nano V2 es de aproximadamente 3 horas.
Para cargarlo, conecte el USB a un ordenador o cargador. El tiempo estimado de carga es de 1-1,5 horas. El dispositivo está totalmente cargado cuando desaparezca la luz roja mientras su carga. Recuerde comprobar que el Nano V2 está apagado mientras se carga.
Extraiga el pinganilloacercando la barra extractora (indicada en la imagen con un 2) con el imán extractor (indicado con un 1) en su base al oído como puede ver en la primera imagen.
Otro método de extracción MUY efectivo es sujetar con un dedoel imán extractor en el interior del oído y agitar la cabeza mientras la mantiene girada como en la segunda imagen. Puede costar extraerlo las primeras veces, pero tras varios intentos lo logrará.
También es posible que el pinganillo ya se haya extraído y haya caído al suelo, compruebe si sigue dentro de su oído conectando el Kit y comprobando si escucha al reproducir una grabación al máximo volumen.
Se recomienda limpiar con agua o alcohol el pinganillo, el imán extractor y la barra extractora antes y después de cada uso para una mejor higiene.
Por último, recuerde apagar el collar inductor para evitar que se descargue.
Paso 7.2 - Extracción del Pinganillo Vip Pro UltraMini
Extraiga el pinganillo introduciendo la barra extractora en su oído. Recuerde que esta se imanta a la pila, por lo que nunca debe de introducir el pinganillo en su oído sin introducir antes la pila.
Por último, recuerde desconectar la pila cuando termine de usar el pinganillopara que no se descargue.
Los pinganillos pueden resultar productos complejos a la hora de ponerlos en funcionamiento. Revisa a continuación los problemas frecuentes del pinganillo nano v2vip pro ultramini.
Los pinganillos nano funcionan debido al material del que están hechos, un material piezoeléctrico, y no debido a ningún sistema electrónico interno en los pinganillos. Por este motivo es imposible que los pinganillos nano no funcioneny el problema será el collar inductor o el móvil. Siga los pasos y pruebas indicados en la siguiente sección (2 – No oigo nada o muy bajo).
Si no funciona el pinganillo vip pro ultramini siga las siguientes comprobaciones:
Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe de usar otra pila nueva.
Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con elpolo positivo orientado hacia arriba.
Vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
Si escucha el sonido similar a una radio sin sintonizar al poner el pinganillo en su oído con la pila introducida, el pinganillo está funcionado y el problema será otro. Siga los pasos indicados en la siguiente sección (2 – No oigo nada o muy bajo).
La pila comienza a consumirse desde que está introducida en el pinganillo y debe de retirarse si no se va a usar para evitar su descarga. El modelo de la pila que requiere el pinganillo es 379-SR521SW.
2 - No oigo nada o muy bajo
Este es uno de los problemas más comunes en los pinganillos. Existen varios posibles motivos por los que no se oye nada o muy poco. Vamos a realizar una serie de pruebas:
¿Con cuál de los dos pinganillos estás experimentando el problema?
Compruebe que haya separado los pinganillos (indicados en la imagen con el número 3), que son las dos piezas más pequeñas. Puedes encontrarlos en una bolsa de accesorios en el kit.
Compruebe en la microSD integrada en el collar inductor:
Los archivos están en formato MP3. Si no están, puede convertirlos buscando en Google una web que convierta su archivo de su formato a MP3.
Las grabaciones no están en carpetas, están en la raíz de la microSD.
La microSD es de máximo 16GB.
Está correctamente introducida en el collar inductor.
Coloque juntos el Imán extractor y los dos pinganillos y sitúelos en contacto con el collar inductor, que debe estar enrollado como en la imagen. El imán extractor al estar también hecho de un material piezoeléctrico, reacciona a las ondas inductivas al igual que los pinganillos, vibrando y provocando el sonido, por ello lo usaremos junto con los pinganillos para realizar la prueba.
Reproduce una grabación pulsando en el botón y verifique que el led verde parpadea. Mientras se reproduce, acerque el oído al imán extractor y a los pinganillos que se encuentran en contacto con el collar inductor y compruebe si se escucha o vibra. Si no se escucha ni vibra, pulse el botón de volumen para aumentar el volumen del collar inductor. El volumen tiene 30 niveles, entre el mínimo y el máximo. Si mantiene pulsado este botón no se subirá el volumen. Debe de pulsar el botón sin mantenerlo pulsado.
Sivibran y/o se escucha el kit está funcionando correctamente.
Si no vibran ni se escucha nada, repita los pasos con otro móvil y verifique que el collar inductor tiene carga, que el cable está enrollado como en la imagen, que ha situado el imán extractor y los dos pinganillos pegados al cable y que el volumen es máximo mientras se reproduce la grbaación. Si necesita más ayuda contáctenos: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Si en el anterior paso al realizar la prueba ha notado como el imán extractor junto a los pinganillos vibrano suenan, el kit está funcionando correctamente y el problema es:
El collar inductor no tiene carga o tiene poca carga.
El collar inductor no estaba en el cuello mientras se probaba con el pinganillo en el oído.
El volumen del collar inductor es bajo.
El pinganillo no ha quedado correctamente introducido. (La opción MÁS probable). Siga de nuevo los pasos de introducción del pinganillo:
Introduzca primero un pinganillo (solo uno de los dos que aparecen en la imagen indicados por un 3) en el oído izquierdo(oímos mejor por el oído izquierdo que por el derecho)mediante el siguiente procedimiento:
Gire la cabeza 90º para que el oído izquierdo donde vamos a introducir el pinganillo quede orientado hacia arriba.
A continuación, deje caer el pinganillo en el interior de su oído(nunca debe de intentar introducir el pinganillo con un bastoncillo o similar, ya que no quedara correctamente introducido).
Manteniendo la misma posición con la cabeza girada, agite la cabeza y realice movimientos circulares hasta que note la sensación de una gota de agua cayendo en el oído y/o el oído taponado.
Puede ser necesario repartir este paso varias veces
Para comprobar que el pinganillo ha quedado correctamente introducido, ponga la mano en el oído (para que no caiga al suelo el pinganillo) y gire la cabeza hacia el lado contrario. Si el pinganillo sale de su oído con facilidad al girar la cabeza es que NO ha quedado correctamente introducido. Debe de repetir los pasos de introducción.
También puede comprobar si está correctamente introducido verificando que otra persona no vea el pinganillo en el oído. Si puede verlo, NO está bien introducido.
Consejo: Hay en ocasiones en las que solo le falta un pequeño empujón al pinganillo para quedar correctamente introducido. Si es así, coloca el imán extractor detrás de tu oído, pegado al cuello. Notarás como el pinganillo se mueve y podrás terminar de colocarlo.
Consejo 2: Hay ciertas personas que acumulan más cantidad de cerumen, en especial en la parte interna del oído, provocando mayor dificultad para introducir el pinganillo. Recuerde limpiar el oído con Sprays de Limpieza y bastoncillos para los oídos. Por lo general solo necesitará practicar más para introducirlo correctamente. Si no logra introducirlo es recomendable que le realicen una limpieza de oído para retirar tapones de cera.
Cuando el pinganillo haya quedado correctamente introducido en el oído izquierdo, coloque el Kit tal y como aparece en la imagen, recordando que el collar inductor siempre debe de estar en el cuello bajo la ropa para que el pinganillo reciba el sonido.
Reproduzca una grabación pulsando en el botón y verifique que el led verde parpadea. Pulse el botón de volumen para aumentar el volumen del collar inductor. El volumen tiene 30 niveles, entre el mínimo y el máximo. Cuando oiga un pitido significa que el volumen está al máximo* en el collar. ⚠ Si mantiene pulsado este botón no se subirá el volumen. Debe de pulsar el botón sin mantenerlo pulsado.
Comprueba si es suficiente con el volumen que proporciona un pinganillo (suficiente en la mayoría de casos si hemos introducido correctamente el pinganillo, si se ha subido el volumen, el collar tiene suficiente carga y está situado en el cuello).
Si oye muy bajo, introduzca también el otro pinganillo en el oído derecho o pruebe a subir el volumen del collar inductor Nano V2 (30 niveles entre mínimo y máximo volumen).
(Se recomienda un solo pinganillo en el oído izquierdo, ya que al intentar introducir uno en cada oído se descolocara el primero al introducir el segundo). (Es MUY probable que si no oímos bien con un pinganillo en el oído izquierdo sea porque no hemos introducido correctamente el pinganillo, el volumen no es el máximo en el collar, el collar inductor no tiene suficiente carga o no está en el cuello).
*El volumen al máximo en el collar inductor reduce drásticamente la autonomía. Debe de ajustar el volumen al mínimo audible (normalmente un 50-70%) en el collar inductor (puede disminuir el volumen pulsando el botón – de volumen y aumentarlo pulsando el botón +).
Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe de usar otra pila nueva.
Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con elpolo positivo orientado hacia arriba.
Vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
Si escucha el sonido similar a una radio sin sintonizar al poner el pinganillo en su oído con la pila introducida, el pinganillo está funcionado
Coloque el collar inductor en el cuello y el pinganillo en el oído y compruebe que la microSD esté insertada en el lateral del collar inductor con las grabaciones.
Reproduzca una grabación pulsando en el botón y verifique que el led verde parpadea. Pulse el botón de volumen para aumentar el volumen del collar inductor. El volumen tiene 30 niveles, entre el mínimo y el máximo. Cuando oiga un pitido significa que el volumen está al máximo* en el collar.
⚠ La pila comienza a consumirse desde que está introducida en el pinganillo y debe de retirarse si no se va a usar para evitar su descarga. El modelo de la pila es 379-SR521SW.
El volumen al máximo en el collar inductor reduce drásticamente la autonomía. Debe de ajustar el volumen al mínimo audible (normalmente un 50-70%) en el collar inductor (puede disminuir el volumen pulsando el botón – de volumen y aumentarlo pulsando el botón +).
3 - Solo oigo por un oído / pinganillo
Si un pinganillo funciona, el otro también funciona. Esto se debe a que los pinganillos funcionan debido al material del que están hechos, un material piezoeléctrico, y no debido a ningún sistema electrónico interno en los pinganillos. El material reacciona a las ondas inductivas del collar inductor vibrando y provocando sonido.
Lo más probable es que el pinganillo no haya quedado correctamente introducido en el oído, o que oigamos más por uno que por otro(normalmente oímos más por el oído izquierdo que por el derecho).
Si el volumen obtenido por el pinganillo en un oído es suficiente, se recomienda usarlo con un solo pinganillo y guardar el otro de repuesto.
4 - Las Grabaciones están desordenadas
Si las grabaciones están desordenadas y ya las ha numerado de la forma: 1.mp3,2.mp3,3.mp3… o si escucha grabaciones ya borradas en la microSD debe de formatearla en formato FAT32.
Guarde las grabaciones en su ordenador o móvil primero y después proceda a formatear la microSD. Puede consultar en Google como formatear una microSD en Mac/Windows.
5 - El botón no funciona o no funciona como debería
Los botones de siguiente/anterior de la botonera del collar están bloqueados porque se sustituyen por los pulsadores que se sitúan en los pies.
Los pulsadores situados en los pies tienen varias funciones:
1 Clic Pulsador: Siguiente/Anterior Grabación.
Mantener Pulsador: Avance/Retroceso Rápido.
Los botones de volumen del Nano V2 tienen varias funciones:
Mantener Botón ➕ : Cambiar entre modo de reproducción (En orden-Aleatorio-Repetición)
1 Clic Botón ➕ : Subir el volumen. Cuando el volumen sea máximo se emite un pitido por el pinganillo. El collar inductor tiene 30 niveles de volumen. ⚠ Si mantiene pulsado este botón no se subirá el volumen. Debe de pulsar el botón sin mantenerlo pulsado.
1 Clic Botón ➖ : Bajar el volumen. Cuando el volumen sea mínimo no escuchara nada por el pinganillo. El collar inductor tiene 30 niveles de volumen. ⚠ Si mantiene pulsado este botón no se bajara el volumen. Debe de pulsar el botón sin mantenerlo pulsado.
Mantener Botón ➖ : Empezar grabación desde el principio.
*El volumen al máximo en el collar inductor reduce drásticamente la autonomía. Debe de ajustar el volumen al mínimo audible (normalmente un 50-70%) en el collar inductor (puede disminuir el volumen pulsando el botón – de volumen y aumentarlo pulsando el botón +).
6 - No puedo extraer el pinganillo
Es posible que tenga que intentarlo varias veces hasta lograr su extracción
Extraiga el pinganilloacercando la barra extractora (indicada en la imagen con un 2) con el imán extractor (indicado con un 1) en su base al oído como puede ver en la imagen.
Otro método de extracción MUY efectivo es sujetar con un dedoel imán extractor en el interior del oído y agitar la cabeza mientras la mantiene girada como en la segunda imagen. Puede costar extraerlo las primeras veces, pero tras varios intentos lo logrará.
También es posible que el pinganillo ya se haya extraído y haya caído al suelo, compruebe si sigue dentro de su oído conectando el Kit y comprobando si escucha al reproducir una grabación al máximo volumen.
Extraiga el pinganillo introduciendo la barra extractora en su oído. Recuerde que esta se imanta a la pila, por lo que nunca debe de introducir el pinganillo en su oído sin introducir antes la pila.
Por último, recuerde desconectar la pila cuando termine de usar el pinganillopara que no se descargue.
Lo más probable es que se haya quedado encendido y se haya agotado la batería. Realice una carga completa. También es posible que el volumen se haya bajado, debe de subirlo manteniendo pulsado el botón + del Nano V2 mientras este encendido y reproduciendo.
Si ya ha comprobado que tiene carga y que el volumen del Nano V2 sea máximo, siga los pasos indicados en la sección 2 -No oigo nada o muy bajo de problemas frecuentes.
🔋❗ El volumen al máximo en el collar inductor reduce drásticamente la autonomía. Debe de ajustar el volumen almínimo audible (normalmente un 50-70%) en el collar inductor (puede disminuir el volumen pulsando repetidamente el botón – de volumen y aumentarlo pulsando repetidamente el botón +).
Puede consultar elVideoTutorialjunto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:
A continuación se indica la información importante del producto en relación con la seguridad y conformidad que garantizan un uso del producto adecuado y de forma segura:
⚠ NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PODRÍA PROVOCAR INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS U OTROS DAÑOS O LESIONES.
⚠ ADVERTENCIA: No utilice ni guarde el producto cerca de otros equipos electrónicos porque el campo magnético de equipos eléctricos adyacentes dañará seriamente o podrá interferir con el producto. Tampoco utilice este producto si tiene problemas de audición que pueden verse afectados, si usa audífonos o si está utilizando un marcapasos o cualquier dispositivo médico electrónico.
® PingaOculto. Todos los derechos reservados.
Especificaciones del producto:
Nombre de modelo: Nano V2 + Vip Pro UltraMini
Número de modelo: N-05
Identificador del producto: B09W1R5873
Batería del producto: Integrada de tipo Ión-Litio con 500 mAh de capacidad
Pilas Incluidas: 2 x Pilas de Óxido de Plata de tipo 379-SR521SW
Temperatura de funcionamiento: 0 a 35ºC
Uso del Producto: No expongas tu dispositivo o adaptador a líquidos. Si tu dispositivo o adaptador se mojan, desenchufa con cuidado todos los cables sin mojarte las manos y espera a que el dispositivo y el adaptador se sequen completamente antes de volver a enchufarlos. No intentes secar tu dispositivo o adaptador con una fuente externa de calor, como un horno microondas o un secador. Si el dispositivo o el adaptador están dañados, deja de utilizarlos de inmediato. Utiliza solamente los accesorios suministrados para proporcionar alimentación a tu dispositivo. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no toques el dispositivo ni los cables conectados al mismo durante una tormenta. Los cables y/o adaptadores solo se han diseñado para su uso en interiores.
Aviso legal: PingOc Now S.L. no se hace responsable del uso fraudulento o erróneo del producto debido a la falta de comprensión o lectura de la información de las instrucciones y precauciones. Este producto no es un juguete y no debe utilizarse de forma contraria a leyes aplicables vigentes. Si tienes alguna duda puedes contactar con nosotros antes de su utilizar el producto.
Para clientes de la UE: Por la presente, PingaOculto, declara que el tipo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Conformidad FCC: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir el requisito general de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones.
Conformidad de la Exposición a Radiofrecuencia: Como medida de protección de la salud, este dispositivo cumple con los límites de exposición del público en general a campos electromagnéticos de acuerdo con la recomendación 1999/519/CE del consejo. Este dispositivo puede situarse en el cuerpo evitando un uso prolongado por más de 5 horas del mismo.
Como reciclar tu dispositivo de forma adecuada: La eliminación de ciertos dispositivos electrónicos está regulada en algunas zonas. Asegúrate de cumplir con las normas y leyes locales.
Información adicional sobre seguridad y conformidad: Para obtener información adicional sobre seguridad, reciclaje y conformidad u otras cuestiones importantes relacionadas con tu dispositivo no dudes en consultarnos mediante cualquiera de los medios de contactos disponibles. Medios de contacto con: Email contact@pingaoculto.com, Llamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantía Limitada: Todos los artículos oficiales de la marca PingaOculto tienen una garantía mínima de 2 años. Esta garantía podrá verse ampliada o reducida en función del país donde se produzca la venta, como ocurre por ley en España donde se amplía a 3 años tal y como establece el Decreto-ley 7/2021 con respecto a la Garantía en la Venta de Bienes de Consumo. Nos reservamos el derecho a negar la garantía de un producto si de comprueba un uso indebido o negligente por parte del cliente, similar a los reflejados en: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ .Si necesita contactarnos debido a un fallo puede hacerlo mediante email: contact@pingaoculto.com o mediante Llamada/WhatsApp: +34 644 098 320.
Envío Urgente Global
A cualquier lugar del Mundo
14 días de Devolución
Hasta 14 días naturales
Garantía de 3 Años
Gestión Rápida y Eficaz
Pago 100% Seguro
PayPal / MasterCard / Visa
Usamos cookies para ofrecer la mejor experiencia. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello.AceptarPolítica de Cookies