La Cámara Botón Espía Wifi Pro Oculta para Exámenes tiene un tamaño muy reducido ideal para ver pantallas de ordenador o exámenes gracias a su nitidez y a una gran calidad de imagen 4K.
La cámara puede ocultarse en cualquier prenda de ropa o accesorio gracias a las piezas incluidas en el Kit. Este modelo es muy novedoso al permitir el ajuste del enfoque de forma manual directamente desde la cámara según la distancia al papel, pantalla o el entorno. El módulo central y batería de la cámara pueden pegarse a la piel mediante esparadrapo o similar para mejorar su fijación durante su uso.
Características Técnicas
Reducido Tamaño de Lente de 1mm
La cámara espía wifi tiene un tamaño muy reducido que permite ocultarla en cualquier prenda de ropa o accesorio mediante los botones y pieza fijadora incluida.
Calidad 4K
Grabación y visión remota en calidad 4K, perfecta para mantener una conexión estable mientras vemos un documento o la pantalla de un ordenador.
Visión Remota Wifi
La cámara se conecta a un wifi de un router o una red wifi creada con el móvil y comparte la imagen en tiempo real por internet.
Elemento Inductor para Pinganillo
Incorpora un elemento inductor de color blanco para transmitir el sonido de la cámara al pinganillo usando la conexión a internet.
Elemento Inductor para Pinganillo
La lente permite ajustar el enfoque de forma manual entre una distancia de 5 centímetros a enfoque al entorno.
Grabación Local
Permite la grabación en local de forma automática con solo introducir una microSD y encender la cámara.
Autonomía de 4 horas
La autonomía de la cámara es de 4 horas gracias a la batería de 1000 mAh incluida con el kit.
Verifique que es un producto original de PingaOculto comprobando que la marca que aparece en las tarjetas o pegatinas incluidas con el producto es la misma que la de la imagen.
Si tiene dudas sobre si el producto es original, puede contactarnos adjuntando una imagen y lo verificaremos. Contáctenos mediante: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Paso 1 - Cargar de la Batería
ATENCIÓN – Es muy importante que cargue la cámara con un cargador de máximo 2.0A a 5V. Si lo hace con uno de mayor potencia no cargara.
La batería se envía con poca carga por lo que debe de cargarla haciendo uso del cable y cargador incluidos.
El módulo emite una luz roja mientras carga. Cuando este cargada la luz roja se apagara automáticamente
El tiempo de carga es de aproximadamente 4-6 horas cuando se conecta a un cargador de 2 amperios. En caso de conectarlo a uno de menor amperaje, aumentará su tiempo de carga. Puede comprobar el amperaje de su cargador en las especificaciones en el mismo (Ejemplo: 0.45A)
Si el LED parpadea en rojo al conectarla a la carga se debe de probar con otro cargador o enchufe.
La cámara puede usarse mientras carga, pero no es recomendado porque reduce la vida útil de la batería.
Revise que la cámara este apagada mientras se carga.
ATENCIÓN – Para extraer el pinganillo vip pro ultramini del oído es necesario que la pila esta introducida en el pinganillo.
NUNCA debe de introducir el pinganillo vip pro ultramini en su oído sin introducir previamente la pilaen el Pinganillo o la barra extractora no funcionará.
Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con elpolo positivo orientado hacia arriba.
A continuación, vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
La pila comienza a consumirse desde que está introducida en el pinganillo y debe de retirarse si no se va a usar para evitar su descarga.
Paso 2.2 - Comprobación Funcionamiento
Este sonido similar a una radio sin sintonizar es normal en todos los Pinganillos Vip Pro. Se debe a la amplificación constante de las ondas inductivas emitidas por el collar inductor. Este sonido disminuye cuando se reproduce una grabación o llamada y cuando la carga de la pila va disminuyendo
Acerque el pinganillo al oído y compruebe que logra escuchar un sonido similar a una radio sin sintonizar. Este sonido indicar que está encendido y funcionando correctamente.
Si el sonido es muy fuerte y puede ser oído sin tener el pinganillo en el oído desenrosque la tapa y compruebe que la pila está orientada con el polo positivo + hacia arriba y vuelva a enroscar la tapa cuidadosamente. Si la tapa o la pila no quedan alineados hará este ruido.
Si no logra escuchar el sonido similar a una radio sin sintonizar verifique que la pila está correctamente introducida con el polo positivo + hacia arriba y vuelva a enroscar la tapa cuidadosamente. Si ha dejado la pila introducida durante mucho tiempo, estará descargada y tendrá que usar la otra pila incluida en el kit o una nueva para que vuelva a funcionar.
Paso 2.3 - Introducción del Pinganillo
Introduzca el pinganillo en el oído izquierdo. Puede introducirlo también en el derecho, pero por lo general oímos más por el izquierdo que por el derecho. Puede empujar el pinganillo con su dedo. No se recomienda introducirlo demasiado, ya que no es necesario para ocultarlo.
Paso 2.4 - Colocación Elemento Inductor
El elemento inductor es la pieza blanca que transmite el sonido al pinganillo. Debe de estar en el cuello o en el pecho,quedando cerca del oído en el que está el pinganillo.
Podemos regular el volumen del pinganillo acercando o alejando el elemento inductor del oído donde está el pinganillo
Para hablar al pinganillo debemos de mantener pulsado en la aplicación el icono de un micrófono como veremos en próximos pasos.
Paso 2.5 - Extraer el Pinganillo
Vip Pro SuperMini
Extraiga el pinganillo tirando del hilo transparente con sus dedos. Si no lo logra, puede probar tirando del hilo transparente con una pinza.
Por último, recuerde desconectar la pila cuando termine de usar el dispositivo para evitar que se descargue.
Extraiga el pinganillo introduciendo la barra extractora en su oído. Recuerde que esta se imanta a la pila, por lo que nunca debe de introducir el pinganillo en su oído sin introducir antes la pila.
Por último, recuerde desconectar la pila cuando termine de usar el pinganillopara que no se descargue.
ATENCIÓN – Es normal que la cámara se caliente en su uso. Es una cuestión de diseño del chip y no afecta a su funcionamiento.
La cámara puede funcionar de varias maneras:
Local: debemos introducir una microSD en la cámara. Cuando la cámara se encienda automáticamente grabara tanto video como audio con el micrófono integrado hasta que se apague.
Remoto con Router Wifi: la cámara se conecta a la red wifi de un router con internet para transmitir en remoto a cualquier lugar del mundo con internet (no es necesario microSD en este modo).
Remoto con Router Wifi Datos Móviles: la cámara se conecta a la red wifi que se crea con un móvil con internet usando datos móviles para transmitir en remoto a cualquier lugar del mundo con internet (no es necesario microSD en este modo).
Para usar la cámara con *microSD simplemente debe de introducir la tarjeta microSD antes del encendido de la cámara. A continuación pulsar el botón ON/OFF y la cámara comenzará a grabar. Se recomienda realizar pruebas antes de su uso comprobando que se graba correctamente y el tamaño libre en la tarjeta.
Es conveniente descargar la aplicación HDCameraPro (links en el siguiente paso), conectarse a la red wifi creada por la cámara “HW-…” para configurarla y ajustar su enfoque. Para ello siga con los siguientes pasos del modo remoto.
Para apagar la cámara, mantenga pulsado el botón ON/OFF durante 3 segundos hasta que se apaguen todas las luces.
*Máximo tamaño de tarjeta admitido: 128GB
**Formato recomendado: FAT32
Paso 5 - Remoto con Router Wifi
Paso 5.1 - Descarga de Aplicación
Descargue la aplicación HDCameraPro en su móvil pulsando el icono de Android o App Store (iPhone) según el modelo de su dispositivo.
En Android no es posible descargarla desde la Play Storees necesario descargarla pulsando en la imagen o en el link: https://www.pingaoculto.es/wp-content/uploads/2023/03/HDCameraPro_1.0.27.apk y a continuación en la barra de notificaciones pulsar en el archivo descargado e instalar (permitir instalación desde fuentes desconocidas si lo requiere para su instalación).
Puedes ver los pasos a continuación:
Paso 5.2 - Permisos Aplicación
Al abrir la aplicación por primera vezpermita todos los permisos requeridos.
Es importante que la aplicación tenga todos los permisos necesarios
Paso 5.3 - Encendido de la Cámara
ATENCIÓN – Es normal que la cámara se caliente en su uso. Es una cuestión de diseño del chip y no afecta a su funcionamiento.
Para encender la cámara pulse el botón ON/OFF. Se encenderá una luz azul y cuando la cámara se haya iniciado después de 20 segundos se encenderá una luz verde parpadeando indicando que está lista para configurarse.
*Si no parpadea solo la luz verde no será posible configurarla, para resetear la cámara si es necesario debemos de introducir el clip de reset durante 5 segundos con la cámara encendida. A continuación, esperar 15 segundos a que termine el proceso.
Si la cámara no se enciende estará descargada y debe de cargarla con el cable USB incluido.
Paso 5.4 - Conexión Cámara Wifi
Abre la configuración WiFi de tu teléfono móvil y conéctate a la red WiFi HW-xxxx.
Si te aparece un aviso indicando si quieres mantener la conexión wifi aunque no tenga internet, pulsa en mantener conexión.
Paso 5.5 - Visión Cámara Modo AP y Ajuste Enfoque
Si nos hemos conectado correctamente al wifi de la cámara con nombre HW-xxxx al abrir la aplicación nos aparecerá el icono de la cámara conectada mediante Modo Wifi/Modo AP. Este modo permite conectarse a la cámara mediante el wifi que crea la cámara, que tiene un rango de 6 metros.
Para ver la cámara pulsamos en el centro de la imagen. La luz verde estará fija sin parpadear.
Ahora debemos de ajustar el enfoque manual. Para ello debemos de rotar la lente (pieza sombreada en amarillo en la imagen) sujetando la cámara por la pieza rosa. No se debe sujetar la cámara por el cable. Según el sentido del giro se alejará o acercará el enfoque:
Giro en el sentido de las agujas del reloj = Más lejano
Giro en el sentido opuesto de las agujas del reloj = Más cercano
Es importante dejarlo correctamente ajustado a la distancia a la que se quiere enfocar el folio, pantalla de ordenador o entorno.
Paso 5.6 - Micrófono
Pulsa en el icono del altavoz para escuchar el sonido que capta el micrófono de la cámara. Recuerda subir el volumen en tu móvily quitar el modo silencio para escuchar.
Paso 5.7 - Conexión Wifi al Router
Abre la pantalla principal y pulsa en el icono del + en la esquina superior derecha.
A continuación, selecciona “Equipment AP distribution network”.
Pulsa en “Start” connecting” y después “Next“.
Si aparece Device not found nuestro móvil no esta conectado al wifi de la cámara (HW-xxxx) o falta por dar algún permiso en la app.
A continuación, pulsa en “Refresh“, selecciona el wifi de tu router en la lista y recuerda que debe ser un wifi de tipo 2.4Ghz.
Indica la contraseña de la red wifi del router y pulsa en “Configure Wifi” y después en “Sure”. En este paso nuestro móvil, que sigue conectado al wifi de la cámara (HW-xxxx), va a comunicar a la cámara la red wifi a la que conectarse.
Después, la cámara apagará el wifi (HW-xxxx) y se conectará a la red wifi que le hemos comunicado y en este paso nuestro móvil debe reconectarse automáticamente a internet (wifi con internet o datos móviles) para comprobar si se ha configurado correctamente la cámara.
Comenzará un temporizador y debemos de esperar a que termineo a que aparezca la pantalla principal de la aplicación.
Si aparece “Fallo de configuración” es posible que la contraseña de la red wifi sea errónea, que nuestro móvil no se haya reconectado a internet durante el temporizador (wifi o datos móviles) o que el router cree una red wifi de tipo 5GHz.
Si las luces de la cámara parpadean en verde y azul intermitentemente la cámara se ha configurado, pero no detecta la red wifi o la contraseña es errónea.Para repetir la configuración debemos de introducir el clip incluido en el botón de reset de la cámara durante al menos 5 segundos, volver a conectarnos al wifi de la cámara (HW-xxxx) y repetir los pasos.
Si las luces de la cámara están verde y azul fijas sin parpadeary nos aparece la pantalla principal de la app se ha configurado correctamente.
Paso 5.8 - Contraseña
Será necesario en la primera visualización indicar dos veces una contraseña para la cámara en una ventana emergente que aparecerá. La contraseña debe de tener mínimo 6 caracteres. Después de escribirla pulsar en “Sure”.
La cámara estará configurada y podremos visualizarla desde cualquier lugar del mundo con internet (modo P2P), recordando que la cámara siempre debe de estar cerca de la red wifi a la que se conecta.
Recuerda que la estabilidad de la imagen depende de la calidad de la conexión de la red wifi a la que se conecta la cámara y de la conexión a internet del móvil desde el que vemos la cámara.
Paso 5.9 - Compatir Acceso Cámara
Pulsa en la pantalla principal de la app en el icono de compartir y después en “Save the QR Code to your phone“. El código QR habrá quedado guardado en la galería del móvil.
El QR generado incluye el UID o identificador único de nuestra cámara. Debemos guardarlo y compartirlo junto con la contraseña de la cámara que se estableció en el paso anterior.
La otra persona a la que hemos compartido el código QR y la contraseña de la cámara, mientras mantenemos la cámara encendida, debe de instalar la aplicación, abrirla y conceder todos los permisos solicitados.
En la pantalla principal de la aplicación:
Pulsar en el botón + en la esquina superior derecha.
Seleccionar “Mobile phone scanning QR code…“.
Escanear el Código QR.
Indicar la contraseña de la cámara.
Pulsar en “Sure“.
La cámara quedará configurada y podremos visualizarla pulsando sobre la imagen de la cámara en la pantalla principal de la app.
En este momento la cámara estará configurada y, si la cámara está encendida y el router está a su alcance, se conectará automáticamente y comenzará a transmitir por internet.
Siempre que la cámara esté encendida, el wifi al que la hemos conectado debe estar activo, con internet y cerca de la cámara.
En el modo de uso remoto con router wifi móvil necesitaremos dos móviles :
Móvil A: móvil quecrea una red wifi a la que la cámara puede conectarse, obtener internet y transmitir en directo.
Móvil B: móvil que usaremos para la configuración inicial de la cámara.
En el móvil A nunca será necesario descargar la aplicación, su única función será actuar como un router creando una red wifi a la que se conecta la cámara.
Paso 6.1 - Crear Red Wifi Móvil A
El móvil A siempre deberá estar cerca de la cámara porquecrea una red wifi a la que la cámara puede conectarse, obtener internet y transmitir en directo.
Según la marca y modelo del móvil A la forma de crear una red wifi variara. Se recomienda buscar en Google la marca y modelo del móvil + compartir wifi; para saber los pasos exactos.
Es importante que la red wifi creada sea de tipo 2.4GHz, para ello debemos:
Si está creando la red wifi con un iPhoneactive la opción de Maximizar compatibilidad en la configuración de “Punto de Acceso Personal”.
Si está usando Android, busque un ajuste que indique tipo de red, compatibilidad o similar en ajustes>zona wifi y activelo o cambie el tipo de red a 2.4GHz.
Se recomienda revisar bien esta configuración eliminando las desconexiones automáticas cuando no se use y ajustes generales que pueden provocar que se desactive la red wifi creada.
Paso 6.2 - Descarga de Aplicación Móvil B
Descargue la aplicación HDCameraPro en el móvil B pulsando el icono de Android o App Store (iPhone) según el modelo de su dispositivo.
En Android no es posible descargarla desde la Play Storees necesario descargarla pulsando en la imagen o en el link: https://www.pingaoculto.es/wp-content/uploads/2023/03/HDCameraPro_1.0.27.apk y a continuación en la barra de notificaciones pulsar en el archivo descargado e instalar (permitir instalación desde fuentes desconocidas si lo requiere para su instalación).
Puedes ver los pasos a continuación:
Paso 6.3 - Encendido de la Cámara
ATENCIÓN – Es normal que la cámara se caliente en su uso. Es una cuestión de diseño del chip y no afecta a su funcionamiento.
Para encender la cámara pulse el botón ON/OFF. Se encenderá una luz azul y cuando la cámara se haya iniciado después de 20 segundos se encenderá una luz verde parpadeando indicando que está lista para configurarse.
*Si no parpadea solo la luz verde no será posible configurarla, para resetear la cámara si es necesario debemos de introducir el clip de reset durante 5 segundos con la cámara encendida. A continuación, esperar 15 segundos a que termine el proceso.
Si la cámara no se enciende estará descargada y debe de cargarla con el cable USB incluido.
Paso 6.4 - Conexión Cámara Wifi
Abre la configuración WiFi de tu móvil B y conéctate a la red WiFi HW-xxxx.
Si te aparece un aviso indicando si quieres mantener la conexión wifi aunque no tenga internet, pulsa en mantener conexión.
Paso 6.5 - Visión Cámara Modo AP y Ajuste Enfoque
Si nos hemos conectado correctamente al wifi de la cámara con nombre HW-xxxx al abrir la aplicación nos aparecerá el icono de la cámara conectada mediante Modo Wifi/Modo AP. Este modo permite conectarse a la cámara mediante el wifi que crea la cámara, que tiene un rango de 6 metros.
Para ver la cámara pulsamos en el centro de la imagen. La luz verde estará fija sin parpadear.
Ahora debemos de ajustar el enfoque manual. Para ello debemos de rotar la lente (pieza sombreada en amarillo en la imagen) sujetando la cámara por la pieza rosa. No se debe sujetar la cámara por el cable. Según el sentido del giro se alejará o acercará el enfoque:
Giro en el sentido de las agujas del reloj = Más lejano
Giro en el sentido opuesto de las agujas del reloj = Más cercano
Es importante dejarlo correctamente ajustado a la distancia a la que se quiere enfocar el folio, pantalla de ordenador o entorno.
Paso 6.6 - Micrófono
Pulsa en el icono del altavoz para escuchar el sonido que capta el micrófono de la cámara. Recuerda subir el volumen en tu móvily quitar el modo silencio para escuchar.
Paso 6.7 - Conexión Cámara Wifi Móvil
Abre la pantalla principal y pulsa en el icono del + en la esquina superior derecha.
A continuación, selecciona “Equipment AP distribution network”.
Pulsa en “Start” connecting” y después “Next“.
Si aparece Device not found nuestro móvil no esta conectado al wifi de la cámara (HW-xxxx) o falta por dar algún permiso en la app.
A continuación, pulsa en “Refresh“, selecciona la red wifi creada por el móvil A en la lista y recuerda que debe ser un wifi de tipo 2.4Ghz.
Indica la contraseña de la red wifi creada por el móvil A y pulsa en “Configure Wifi” y después en “Sure”. En este paso nuestro móvil, que sigue conectado al wifi de la cámara (HW-xxxx), va a comunicar a la cámara la red wifi a la que conectarse (red wifi del móvil A).
Después, la cámara apagará el wifi (HW-xxxx) y se conectará a la red wifi que le hemos comunicado y en este paso nuestro móvil B debe reconectarse automáticamente a internet (wifi con internet o datos móviles) para comprobar si se ha configurado correctamente la cámara.
Comenzará un temporizador y debemos de esperar a que termineo a que aparezca la pantalla principal de la aplicación.
Si aparece “Fallo de configuración” es posible que la contraseña de la red wifi sea errónea, que nuestro móvil no se haya reconectado a internet durante el temporizador (wifi o datos móviles) o que el móvil A cree una red wifi de tipo 5GHz.
Si las luces de la cámara parpadean en verde y azul intermitentemente la cámara se ha configurado, pero no detecta la red wifi del móvil A o la contraseña es errónea.Para repetir la configuración debemos de introducir el clip incluido en el botón de reset de la cámara durante al menos 5 segundos, volver a conectarnos al wifi de la cámara (HW-xxxx) y repetir los pasos.
Si las luces de la cámara están verde y azul fijas sin parpadeary nos aparece la pantalla principal de la app se ha configurado correctamente.
Paso 6.8 - Contraseña
Será necesario en la primera visualización indicar dos veces una contraseña para la cámara en una ventana emergente que aparecerá. La contraseña debe de tener mínimo 6 caracteres. Después de escribirla pulsar en “Sure”.
La cámara estará configurada y podremos visualizarla desde cualquier lugar del mundo con internet (modo P2P), recordando que la cámara siempre debe de estar cerca de la red wifi creada por el móvil A.
Recuerda que la estabilidad de la imagen depende de la calidad de la conexión de la red wifi del móvil Ay de la conexión a internet del móvil desde el que vemos la cámara.
Paso 6.9 - Compartir Acceso Cámara
Pulsa en la pantalla principal de la app en el icono de compartir y después en “Save the QR Code to your phone“. El código QR habrá quedado guardado en la galería del móvil.
El QR generado incluye el UID o identificador único de nuestra cámara. Debemos guardarlo y compartirlo junto con la contraseña de la cámara que se estableció en el paso anterior.
La otra persona a la que hemos compartido el código QR y la contraseña de la cámara, mientras mantenemos la cámara encendida, debe de instalar la aplicación, abrirla y conceder todos los permisos solicitados.
En la pantalla principal de la aplicación:
Pulsar en el botón + en la esquina superior derecha.
Seleccionar “Mobile phone scanning QR code…“.
Escanear el Código QR.
Indicar la contraseña de la cámara.
Pulsar en “Sure“.
La cámara quedará configurada y podremos visualizarla pulsando sobre la imagen de la cámara en la pantalla principal de la app.
En este momento la cámara estará configurada y, si la cámara está encendida y el wifi creado por el móvil A está a su alcance, se conectará automáticamente y comenzará a transmitir por internet.
Siempre que la cámara esté encendida, el wifi al que la hemos conectado debe estar activo, con internet y cerca de la cámara.
Paso 7 - Opciones Visualización Cámara
Play/Pause
Sonido
Ajuste de Resolución
Visión Nocturna (On/Off/Auto)
Pantalla Completa
Imagen/Captura
Video
Galería
Alertas de Movimiento
Sonido a Pinganillo
Apagado/Encendido de las Luces
Voltear la Imagen Verticalmente
Voltear la Imagen Horizontalmente
Nivel de Batería
Modo de Conexión
Calidad de Conexión, Calidad de Señal, Fotogramas por Segundo
Nombre de la Cámara
Ajustes
Paso 8 - Uso del Pinganillo
El elemento inductor es la pieza blanca que transmite el sonido al pinganillo. Debe de estar en el cuello o en el pecho,quedando cerca del oído en el que está el pinganillo.
Podemos regular el volumen del pinganillo acercando o alejando el elemento inductor del oído donde está el pinganillo
Para hablar al pinganillo, en la aplicación, debemos de mantener pulsado en la aplicación en el icono de un micrófono.
Paso 9 - Botones y Pieza Fijadora
ATENCIÓN – Es muy importante no doblar el cable de la cámara en exceso. Si lo hace se romperán las conexiones y dejará de transmitir video.
Hay múltiples formas de ocultar la cámaraen la ropa. Lo más habitual es en la manga, en una sudadera, jersey o camisa o en el cuello oculta en un botón.
Recuerda que puedes realizar un gesto para mostrar el papel o la pantalla del ordenador y que la otra persona que está viendo la cámara en remoto haga una captura para que no sea necesario mantener el gesto durante mucho tiempo.
El kit incluye una pieza de fijación en ropa que debe ser cosida a la ropa.
En la prenda de ropa o accesorio debemos de realizar un agujero pequeño donde se situara la lente. Los mejores sitios suelen ser en la manga, en el cuello o en el pecho.
⚠ Es muy importanteNO perforar el cable de la cámara al coserlo o se estropeara quedando fuera de garantía.
Si desconoce como coserla puede buscar un tutorial en YouTube de como coser un botón de 4 agujeros. Use un hilo del color de la prenda de ropa para que quede disimulado.
Los botones incluidos pueden ser pegados a la cámara con cinta de doble cara, con pegamento o cosidos de forma similar a la pieza fijadora.
⚠ Es muy importanteNO perforar el cable de la cámara al coserlo o se estropeara quedando fuera de garantía.
Si desconoce como coserla puede buscar un tutorial en YouTube de como coser un botón de 4 agujeros. Use un hilo del color de la prenda de ropa para que quede disimulado.
Paso 10 - Reset Cámara
Para volver a configurar la cámara primero debe deresetear la cámara manteniendo introducido el clip de reset durante 5 segundos mientras está encendida. Se apagará la luz azul y debe de esperar 20 segundos a que la cámara se restablezca, parpadee solo la luz verde y aparezca el wifi “HW-…”.
Puede consultar elVideoTutorialjunto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:
Las cámaras espías pueden resultar productos complejos a la hora de ponerlos en funcionamiento. Revisa los problemas frecuentes de la cámara espía wifi.
La batería se envía con poca carga por lo que debe de cargarla haciendo uso del cable y cargador incluidos.
El módulo emite una luz roja mientras carga. Cuando este cargada la luz roja se apagara automáticamente
El tiempo de carga es de aproximadamente 4-6 horas cuando se conecta a un cargador de 2 amperios. En caso de conectarlo a uno de menor amperaje, aumentará su tiempo de carga. Puede comprobar el amperaje de su cargador en las especificaciones en el mismo (Ejemplo: 0.45A)
Si el LED parpadea en rojo al conectarla a la carga se debe de probar con otro cargador o enchufe.
La cámara puede usarse mientras carga, pero no es recomendado porque reduce la vida útil de la batería.
Revise que la cámara este apagada mientras se carga.
2 - La aplicación solicita un Código QR
Si no ha realizado la configuración inicial de la cámara debe de seguir las indicaciones desde el “Paso 5 – Modo Remoto” de las instrucciones.
La otra persona a la que hemos compartido el código QR y la contraseña de la cámara, mientras mantenemos la cámara encendida, debe de instalar la aplicación, abrirla y conceder todos los permisos solicitados.
En la pantalla principal de la aplicación:
Pulsar en el botón + en la esquina superior derecha.
Seleccionar “Mobile phone scanning QR code…“.
Escanear el Código QR.
Indicar la contraseña de la cámara.
Pulsar en “Sure“.
La cámara quedará configurada y podremos visualizarla pulsando sobre la imagen de la cámara en la pantalla principal de la app.
3 - No se conecta
Este es uno de los problemas más comunes. Existen varios posibles motivos por los que no se conecta. Vamos a realizar una serie de pruebas:
Compruebe que la red wifi sea 2.4 GHz y no 5GHz:
Si está compartiendo el wifi con un iPhoneactive la opción de Maximizar compatibilidad en la configuración de “Compartir Internet”.
Si está usando Android, busque un ajuste que indique tipo de red, compatibilidad o similar en ajustes>zona wifi y actívelo.
Si está utilizando un router, normalmente tienen habilitadas tanto la red 2.4 GHz y 5GHz. Debe de conectarse a la que NO tenga en el nombre de red wifi términos como 5G,PLUS o similar.
Vuelva a la aplicación de HDCameraPro e indique la contraseña de la red Wifi.
Compruebe que después de indicar la red wifi del router/móvil se conecta correctamente al wifi y las luces están azul y verde fijas en la cámara.
⚠ Si no logra conectar la cámara, contáctenos para ayudarle: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.(Recomendamos contactar por WhatsApp para una comunicación más fluida).
4 - No se ve la imagen en la aplicación
Salga de la aplicación y vuelva a entrar. En la pantalla inicial pulsa sobre la cámara.
Si la cámara aparece como no disponible comprueba que el wifi al que se conecta la cámara (el que indicamos en la aplicación junto con su contraseña) este cerca de la cámara y con internet.
⚠ Si no logra ver la imagen, contáctenos para ayudarle: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.(Recomendamos contactar por WhatsApp para una comunicación más fluida).
5 - No aparece el wifi "HW-..."
La red wifi* “HW-…”aparecerá tras un minuto aproximadamente del encendido de la cámaray la luz de estado azul se haya apagado.
Si la luz de estado azul no se apaga, significa que ya está configurada y debe de resetear la cámara manteniendo introducido el clip de reset durante 5 segundos. Se apagará la luz azul y debe de esperar 20 segundos a que la cámara se restablezca y aparezca el wifi “HW-…”.
Si el móvil le pregunta si quiere mantener la conexión wifi sin conexión a internet, seleccione que sí.
⚠ Si no aparece el wifi “HW-…”, contáctenos para ayudarle: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.(Recomendamos contactar por WhatsApp para una comunicación más fluida).
6 - No funciona
Si la cámara está dando problemas, lo mejor es cargarla y después resetearla manteniendo introducido el clip de reset durante 7 segundos mientras está encendida.
Encienda la cámara y espere al menos un minuto.
Mantenga introducido el clip de reset durante 5 segundos.
Espere 1 minuto a que la cámara se resetee. Si la luz parpadea en verde estará reseteada.
Puede consultar elVideoTutorialjunto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:
A continuación se indica información importante del producto en relación con la seguridad y conformidad que garantizan un uso del producto de forma adecuada y segura:
⚠ NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PODRÍA PROVOCAR INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS U OTROS DAÑOS O LESIONES.
⚠ ADVERTENCIA: No utilice ni guarde el producto cerca de otros equipos electrónicos porque el campo magnético de equipos eléctricos adyacentes dañará seriamente o podrá interferir con el producto. Tampoco utilice este producto si tiene problemas de audición que pueden verse afectados, si usa audífonos o si está utilizando un marcapasos o cualquier dispositivo médico electrónico.
® PingaOculto. Todos los derechos reservados.
Especificaciones del producto:
Nombre de modelo: Cámara Espía Wifi Pro
Número de modelo: CE-01
Identificador del producto: 706212918439
Clasificación Eléctrica: Batería de Iones de Litio con capacidad de 1000 mAh
Temperatura de funcionamiento: 0 a 35ºC
Uso del Producto: No expongas tu dispositivo o adaptador a líquidos. Si tu dispositivo o adaptador se mojan, desenchufa con cuidado todos los cables sin mojarte las manos y espera a que el dispositivo y el adaptador se sequen completamente antes de volver a enchufarlos. No intentes secar tu dispositivo o adaptador con una fuente externa de calor, como un horno microondas o un secador. Si el dispositivo o el adaptador están dañados, deja de utilizarlos de inmediato. Utiliza solamente los accesorios suministrados para proporcionar alimentación a tu dispositivo. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no toques el dispositivo ni los cables conectados al mismo durante una tormenta. Los cables y/o adaptadores solo se han diseñado para su uso en interiores.
Aviso legal: PingOc Now S.L. no se hace responsable del uso fraudulento o erróneo del producto debido a la falta de comprensión o lectura de la información de las instrucciones y precauciones. Este producto no es un juguete y no debe utilizarse de forma contraria a leyes aplicables vigentes. Si tienes alguna duda puedes contactar con nosotros antes de su utilizar el producto.
Para clientes de la UE: Por la presente, PingaOculto, declara que el tipo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Conformidad FCC: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir el requisito general de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones.
Conformidad de la Exposición a Radiofrecuencia: Como medida de protección de la salud, este dispositivo cumple con los límites de exposición del público en general a campos electromagnéticos de acuerdo con la recomendación 1999/519/CE del consejo. Este dispositivo puede situarse en el cuerpo evitando un uso prolongado por más de 5 horas del mismo.
Como reciclar tu dispositivo de forma adecuada: La eliminación de ciertos dispositivos electrónicos está regulada en algunas zonas. Asegúrate de cumplir con las normas y leyes locales.
Información adicional sobre seguridad y conformidad: Para obtener información adicional sobre seguridad, reciclaje y conformidad u otras cuestiones importantes relacionadas con tu dispositivo no dudes en consultarnos mediante cualquiera de los medios de contactos disponibles. Medios de contacto con: Email contact@pingaoculto.com, Llamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantía Limitada: Todos los artículos oficiales de la marca PingaOculto tienen una garantía mínima de 2 años. Esta garantía podrá verse ampliada o reducida en función del país donde se produzca la venta, como ocurre por ley en España donde se amplía a 3 años tal y como establece el Decreto-ley 7/2021 con respecto a la Garantía en la Venta de Bienes de Consumo. Nos reservamos el derecho a negar la garantía de un producto si de comprueba un uso indebido o negligente por parte del cliente, similar a los reflejados en: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ .Si necesita contactarnos debido a un fallo puede hacerlo mediante email: contact@pingaoculto.com o mediante Llamada/WhatsApp: +34 644 098 320.
Envío Urgente Global
A cualquier lugar del Mundo
14 días de Devolución
Hasta 14 días naturales
Garantía de 3 Años
Gestión Rápida y Eficaz
Pago 100% Seguro
PayPal / MasterCard / Visa
Usamos cookies para ofrecer la mejor experiencia. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello.AceptarPolítica de Cookies