Instrucciones Bolígrafo Bluetooth Pinganillo Vip Pro UltraMini 📋
Índice
- 1 Instrucciones Bolígrafo Bluetooth Pinganillo Vip Pro UltraMini 📋
- 1.1 ¿Qué es un Pinganillo Vip Pro UltraMini?
- 1.2 ¿Cómo Funciona el Bolígrafo Bluetooth Pinganillo Vip Pro UltraMini?
- 1.3 ¿Es Seguro el Pinganillo Vip Pro UltraMini?
- 1.4 Características Técnicas
- 1.5 Contenido del Kit
- 1.6 Instrucciones
- 1.6.1 Paso 0 - Producto Original PingaOculto
- 1.6.2 Paso 1 - Introducción Pila
- 1.6.3 Paso 2 - Comprobación Funcionamiento
- 1.6.4 Paso 3 - Introducción del Pinganillo
- 1.6.5 Paso 4 - Encendido y Conexión Bluetooth
- 1.6.6 Paso 5 - Prueba de Funcionamiento
- 1.6.7 Paso 6 - Botón Multifunción
- 1.6.8 Paso 7 - Extracción del Pinganillo, Batería, Desconexión de Pila y Apagado
- 1.7 Problemas Frecuentes
- 1.7.1 1 - No se oyen las llamadas pero si las canciones o grabaciones
- 1.7.2 2 - No funciona
- 1.7.3 3 - No oigo nada o muy bajo
- 1.7.4 4 - Oigo un Sonido como una Abeja
- 1.7.5 5 - El botón no funciona o no funciona como debería
- 1.7.6 6 - El micrófono integrado no funciona
- 1.7.7 7 - No puedo extraer el pinganillo
- 1.7.8 8 - El Pinganillo ha dejado de funcionar
- 1.8 Seguridad y Conformidad
¿Qué es un Pinganillo Vip Pro UltraMini?


¿Cómo Funciona el Bolígrafo Bluetooth Pinganillo Vip Pro UltraMini?


¿Es Seguro el Pinganillo Vip Pro UltraMini?
Características Técnicas
- Tamaño de solo 1,08 x 0,68 cm
- Batería Integrada en el Bolígrafo
- Requiere de 1 Pila 379-SR521SW
- Funcionamiento por Inducción Electromagnética
- Conexión Bluetooth 4.0
- Autonomía de 3-4 horas
Contenido del Kit


1 – Bolígrafo Bluetooth
2 – Pinganillo Vip Pro UltraMini
3 – Barra Extractora Vip Pro
4 – 2 Pilas 379/SR521SW
5 – Cable de Carga USB
6 – Anillo de Control
Instrucciones
Paso 0 - Producto Original PingaOculto


Verifique que es un producto original de PingaOculto comprobando que la marca que aparece en las tarjetas incluidas con el producto es la misma que la de la imagen.
Si tiene dudas sobre si el producto es original, puede contactarnos adjuntando una imagen y lo verificaremos. Contáctenos mediante: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Paso 1 - Introducción Pila


Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con el polo positivo orientado hacia arriba. A continuación, vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
La pila comienza a consumirse desde que está introducida en el pinganillo y debe de retirarse si no se va a usar para evitar su descarga. El modelo de la pila que requiere el pinganillo es 379-SR521SW.
Paso 2 - Comprobación Funcionamiento


Acerque el pinganillo al oído y compruebe que logra escuchar un sonido similar a una radio sin sintonizar. Este sonido indicar que está encendido y funcionando correctamente.
⚠ Si el sonido es muy fuerte, puede ser oído sin tener el pinganillo en el oído desenrosque la tapa y compruebe que la pila está orientada con el polo positivo + hacia arriba y vuelva a enroscar la tapa cuidadosamente. Si la tapa o la pila no quedan alineados hará este ruido.
⚠ Si no logra escuchar el sonido similar a una radio sin sintonizar compruebe que la pila está correctamente introducida con el polo positivo + hacia arriba y vuelva a enroscar la tapa cuidadosamente. Si ha dejado la pila introducida durante mucho tiempo, estará descargada y tendrá que usar la otra pila incluida en el kit o una nueva para que vuelva a funcionar.
Paso 3 - Introducción del Pinganillo


Introduzca el pinganillo en el oído izquierdo. Puede introducirlo también en el derecho, pero por lo general oímos más por el izquierdo que por el derecho. Puede empujar el pinganillo con su dedo. No se recomienda introducirlo demasiado, ya que no es necesario para ocultarlo.
Paso 4 - Encendido y Conexión Bluetooth




Para encender y poner en modo emparejamiento el bolígrafo debe de posar el anillo en la posición inferior del agujero donde se encuentra el led durante al menos 6 segundos, hasta que el led parpadee en rojo/azul.
A continuación, encienda el bluetooth de su móvil y conecte el dispositivo “Helperpen”. Mediante este “botón” por imán podemos controlar diferentes funciones como:
- Menos de 2 segundos: Pausa/Reproducir, Contestar/Colgar Llamada
- 3-5 segundos: Apagado/Encendido
- 6 segundos: Encendido en Modo Emparejamiento
Paso 5 - Prueba de Funcionamiento




Reproduzca una canción en su móvil/MP3 y, mientras se reproduce, suba el volumen al máximo desde su móvil. Recuerde que es esencial que el bolígrafo se encuentre a una distancia de menos de 20 centímetros aproximadamente para que el pinganillo reciba el sonido de su móvil por inducción. Compruebe si se escucha en el pinganillo.
Se recomienda quitar la tapa del bolígrafo y no colocarla en la parte superior para no taponar el micrófono y mejorar el volumen.
Paso 6 - Botón Multifunción


Mediante este “botón multifunción” por imán con el anillo podemos controlar diferentes funciones como:
- Menos de 2 segundos: Pausa/Reproducir, Contestar/Colgar Llamada
- 3-5 segundos: Apagado/Encendido
- 6 segundos: Encendido en Modo Emparejamiento
Paso 7 - Extracción del Pinganillo, Batería, Desconexión de Pila y Apagado


La autonomía del bolígrafo bluetooth es de aproximadamente 4 horas.
Para cargarlo conéctelo a la corriente con el cable de carga del Kit. Se encenderá una luz roja al conectarlo. El tiempo estimado de carga es de 1 hora. El dispositivo está totalmente cargado cuando la luz roja se apague y se encienda una luz azul.






El porcentaje de batería del collar inductor puede ser consultado cuando lo conectamos al móvil por bluetooth. Dependiendo del móvil aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla o en Ajustes>Bluetooth.




Extraiga el pinganillo introduciendo la barra extractora en su oído. Recuerde que esta se imanta a la pila, por lo que nunca debe de introducir el pinganillo en su oído sin introducir antes la pila.
Por último, recuerde desconectar la pila cuando termine de usar el pinganillo para que no se descargue.
⚠ Si no logra extraerlo contáctenos para ayudarle: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Puede consultar el VideoTutorial junto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:
Problemas Frecuentes
Los pinganillos pueden resultar productos complejos a la hora de ponerlos en funcionamiento. Revisa los problemas frecuentes de bolígrafo bluetooth pinganillo vip pro ultramini.
1 - No se oyen las llamadas pero si las canciones o grabaciones


Revise al hacer la llamada telefónica que la configuración sea correcta activando la salida por el dispositivo Bluetooth.
⚠ Si no funciona pruebe con otro móvil. Si necesita más ayuda contáctenos: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
2 - No funciona


- Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe de usar otra pila nueva.
- Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con el polo positivo orientado hacia arriba.
- Vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
- Si escucha el sonido similar a una radio sin sintonizar al poner el pinganillo en su oído con la pila introducida, el pinganillo está funcionado y el problema será otro. Siga los pasos indicados en la siguiente sección (3 – No oigo nada o muy bajo).
3 - No oigo nada o muy bajo




- Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe de usar otra pila nueva.
- Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con el polo positivo orientado hacia arriba.
- Vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
Si escucha el sonido similar a una radio sin sintonizar al poner el pinganillo en su oído con la pila introducida, el pinganillo está funcionado.
Coloque el bolígrafo a una distancia de menos de 20 centímetros del oído como en la imagen y el pinganillo en el oído y, comprobando que esté conectado correctamente al móvil, reproduzca una canción al máximo volumen.
Se recomienda quitar la tapa del bolígrafo y no colocarla en la parte superior para no taponar el micrófono y mejorar el volumen.
⚠ La pila comienza a consumirse desde que está introducida en el pinganillo y debe de retirarse si no se va a usar para evitar su descarga. El modelo de la pila es 379-SR521SW
4 - Oigo un Sonido como una Abeja


Si el sonido es muy fuerte y es similar al sonido de una abeja desenrosque la tapa y compruebe que la pila está orientada con el polo positivo + hacia arriba y vuelva a enroscar la tapa cuidadosamente. Si la tapa no queda correctamente alineada hará este ruido.
5 - El botón no funciona o no funciona como debería


Mediante este “botón multifunción” por imán con el anillo podemos controlar diferentes funciones como:
- Menos de 2 segundos: Pausa/Reproducir, Contestar/Colgar Llamada
- 3-5 segundos: Apagado/Encendido
- 6 segundos: Encendido en Modo Emparejamiento
6 - El micrófono integrado no funciona


El micrófono integrado funciona como el de un manos libres en las llamadas telefónicas, pero puede no funcionar en algunos móviles. Se recomienda revisar la configuración de su móvil al hacer la llamada o usar otro móvil.
7 - No puedo extraer el pinganillo




Extraiga el pinganillo introduciendo la barra extractora en su oído. Recuerde que esta se imanta a la pila, por lo que nunca debe de introducir el pinganillo en su oído sin introducir antes la pila.
Por último, recuerde desconectar la pila cuando termine de usar el pinganillo para que no se descargue.
⚠ Si no logra extraerlo contáctenos para ayudarle: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
8 - El Pinganillo ha dejado de funcionar


- Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe de usar otra pila nueva.
- Verifique que la cera del oído no esté taponando el altavoz del pinganillo. Si es asó, límpielo con cuidado utilizando una aguja o alfiler.
- Si escucha el sonido similar a una radio sin sintonizar al poner el pinganillo en su oído con la pila introducida, el pinganillo está funcionado y el problema será otro. Siga los pasos indicados en la siguiente sección (3 – No oigo nada o muy bajo).
Puede consultar el VideoTutorial junto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:
Seguridad y Conformidad
A continuación se indica información importante del producto en relación con la seguridad y conformidad que garantizan un uso del producto de forma adecuada y segura:
⚠ ADVERTENCIA: No utilice ni guarde el producto cerca de otros equipos electrónicos porque el campo magnético de equipos eléctricos adyacentes dañará seriamente o podrá interferir con el producto. Tampoco utilice este producto si tiene problemas de audición que pueden verse afectados, si usa audífonos o si está utilizando un marcapasos o cualquier dispositivo médico electrónico.


® PingaOculto. Todos los derechos reservados.
Especificaciones del producto:
Nombre de modelo: Bolígrafo Bluetooth Pinganillo Vip Pro UltraMini
Número de modelo:VP-19
Identificador del producto: 706212918422
Batería del producto: Integrada de tipo Ión-Litio con 300 mAh de capacidad
Pilas Incluidas: 2 x Pilas de Óxido de Plata de tipo 379-SR521SW
Temperatura de funcionamiento: 0 a 35ºC
Uso del Producto: No expongas tu dispositivo o adaptador a líquidos. Si tu dispositivo o adaptador se mojan, desenchufa con cuidado todos los cables sin mojarte las manos y espera a que el dispositivo y el adaptador se sequen completamente antes de volver a enchufarlos. No intentes secar tu dispositivo o adaptador con una fuente externa de calor, como un horno microondas o un secador. Si el dispositivo o el adaptador están dañados, deja de utilizarlos de inmediato. Utiliza solamente los accesorios suministrados para proporcionar alimentación a tu dispositivo. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no toques el dispositivo ni los cables conectados al mismo durante una tormenta. Los cables y/o adaptadores solo se han diseñado para su uso en interiores.
Aviso legal: PingOc Now S.L. no se hace responsable del uso fraudulento o erróneo del producto debido a la falta de comprensión o lectura de la información de las instrucciones y precauciones. Este producto no es un juguete y no debe utilizarse de forma contraria a leyes aplicables vigentes. Si tienes alguna duda puedes contactar con nosotros antes de su utilizar el producto.
Para clientes de la UE: Por la presente, PingaOculto, declara que el tipo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Conformidad FCC: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir el requisito general de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones.
Conformidad de la Exposición a Radiofrecuencia: Como medida de protección de la salud, este dispositivo cumple con los límites de exposición del público en general a campos electromagnéticos de acuerdo con la recomendación 1999/519/CE del consejo. Este dispositivo puede situarse en el cuerpo evitando un uso prolongado por más de 5 horas del mismo.
Como reciclar tu dispositivo de forma adecuada: La eliminación de ciertos dispositivos electrónicos está regulada en algunas zonas. Asegúrate de cumplir con las normas y leyes locales.
Información adicional sobre seguridad y conformidad: Para obtener información adicional sobre seguridad, reciclaje y conformidad u otras cuestiones importantes relacionadas con tu dispositivo no dudes en consultarnos mediante cualquiera de los medios de contactos disponibles. Medios de contacto con: Email contact@pingaoculto.com, Llamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantía Limitada: Todos los artículos oficiales de la marca PingaOculto tienen una garantía mínima de 2 años. Esta garantía podrá verse ampliada o reducida en función del país donde se produzca la venta, como ocurre por ley en España donde se amplía a 3 años tal y como establece el Decreto-ley 7/2021 con respecto a la Garantía en la Venta de Bienes de Consumo. Nos reservamos el derecho a negar la garantía de un producto si de comprueba un uso indebido o negligente por parte del cliente, similar a los reflejados en: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ .Si necesita contactarnos debido a un fallo puede hacerlo mediante email: contact@pingaoculto.com o mediante Llamada/WhatsApp: +34 644 098 320.